Back to Videos
The Thunder [Episode21] [Part11]/破冰行动 [第21集] [第11段] View Count: 1635
About Video
   1130       6
FacebookTwitterGoogle+WhatsApp
     Report 





Description Artist

A story that revolves around a father and son who represent two generations of policemen as they risk their lives in the war against drugs. Hong Kong drug trafficker Liu Haoyu colludes with Lin Yaodong (Wang Jinsong) from Guangdong to build an underground drug manufacturing facility in the Chinese province. During one of his missions, anti-drug police enforcer Li Fei (Johnny Huang) inadvertently discovers the truth behind the covert operation. Despite many obstacles from those in power who work behind the scenes to protect the drug ring, he and partner Song Yang launch a full investigation. Meanwhile, Li Fei's father Li Weimin (Wu Gang) also heads up an operation as the anti-drug chief in an effort to wipe out the criminal syndicate.

58 Comments
  • Sentences(53)
  • |
  • Vocabularies(136)
  • |
  • Related Videos
1.

  
   
Lee bureau

2.

  
húi  lái  le 
have come back

3.

  
zhè  shì  zěn  me  nòng  de 
How this is done

4.

  
  zhǎo  de 
Asked for it

5.

  
   
Lee bureau

6.

  
gēn  nín  hùi  bào    jiàn  shì  qíng 
One thing to report to you

7.

  
gāng  cái  luō      zhǎng  gěi      diàn  huà 
Rasch director called me just now

8.

  
ràng        xiā       
Let me put the prawns and pitted

9.

  
  jiāo  gěi  xíng  zhēn    dùi 
Handed over to police brigade

10.

  
    jīng  gěi  cài  yǒng  qiáng    diàn  huà  le 
I have phoned yong-qiang CAI

11.

  
  zěn  me  shuō 
What did he say

12.

  
  méi  yǒu  fǎn  dùi 
He did not oppose

13.

  
  hùi  ér    jìu  pài  guāng  róng    jiē  rén 
For a moment you glorious sent to pick up

14.

  
luō   
Bureau of ROM.

15.

  
nín  kàn  zhè  me  zuò    shì  ma 
Do you see doing this right

16.

  
chén  shì  zhǎng    jīng  gěi      guò  diàn  huà  le 
The mayor Chen called me already

17.

  
míng  què  le 
Has been clear about the

18.

  
tián      zhuā  de    liǎng    rén 
Almost a love story of the two

19.

  
shēn  shàng  bèi  zhe  mìng  àn 
Carrying the murder

20.

  
jiāo  gěi  xíng  zhēn 
To the forensic

21.

  
shì  zài  hǎo    guò  le 
Is the better

22.

  
  rén  diào  lái  zhī  hòu 
The people were

23.

  
    zài      shí  jiān 
Be sure to in the first place

24.

  
  mìng  àn  zhēn   
The homicide solve

25.

  
shì 
to be; correct,right

26.

  
luō   
Bureau of ROM.

27.

广   
luō      zhè    běi  jīng  de  zhuān  jiā  dào  guǎng  zhōu  le 
Bureau the expert of Beijing to guangzhou

28.

  
    jīng  pài  rén  bāng  nín  lián    hǎo  le 
I have already sent someone to help you contact

29.

  
nín  súi  shí      guò    kàn  bìng 
You can at any time in the past to see the doctor

30.

  
hǎo  hǎo  hǎo 
Good good

31.

  
  zhēn  shì    yǒu  xīn  rén 
You are a man of heart

32.

  
luō      nín  shēn    hǎo  le 
Bureau you in good health

33.

  
  shēn  shàng  dàn    jìu  qīng  le 
My burden is light

34.

  
    jìng  nián  qīng  ma 
You, after all, young man

35.

  
shì  jiè  zhōng  jīu  shì    men  de 
Your world, after all

36.

退   
  zhǐ  yào  píng  píng  ān  ān    tùi  xīu 
I want to retire in peace

37.

  
jìu      le 
It is ok

38.

  
nín  zhè  shì    ér  de  huà 
This is where you

39.

  
  biān  qǐng 
Come in please!

40.

  
zhè  biān 
this side,here

41.

  
zhè  biān 
this side,here

42.

  
  men  chén    dùi  qǐng  nín  zài  zhè    děng      xià 
Our battalion Chen please wait here for him

43.

  
lín  lǎo  shī      shǔi 
Miss Lin to drink water

44.

  
jǐng  guān 
police officer

45.

  
  men    rán      dài  dào  zhè  ér  lái 
Suddenly took me to have you here

46.

线   
shì  yǒu  shén  me  xiàn  suǒ  le  ma 
What is the clue

47.

  
  men  zhēn  néng  bāng    zhǎo  dào 
Can't you help me find

48.

  
shā    ér    de  xiōng  shǒu  ma 
My son's killer

49.

  
chén  dùi 
Chen team

50.

  
cài  dùi  ne 
CAI team?

51.

  
    zài 
He is not

52.

  
méi  guān   
Never mind; It doesn't matter; not related,not have any relation

53.

  
  men  shì  lái    rén  de 
We are here to carry people