A story that revolves around a father and son who represent two generations of policemen as they risk their lives in the war against drugs. Hong Kong drug trafficker Liu Haoyu colludes with Lin Yaodong (Wang Jinsong) from Guangdong to build an underground drug manufacturing facility in the Chinese province. During one of his missions, anti-drug police enforcer Li Fei (Johnny Huang) inadvertently discovers the truth behind the covert operation. Despite many obstacles from those in power who work behind the scenes to protect the drug ring, he and partner Song Yang launch a full investigation. Meanwhile, Li Fei's father Li Weimin (Wu Gang) also heads up an operation as the anti-drug chief in an effort to wipe out the criminal syndicate.
现在的塔寨
xiàn
zài
de
tǎ
zhài
Now tower village
已经成了毒瘤
yǐ
jīng
chéng
le
dú
líu
Has become a cancer
必须动手术才能改变
bì
xū
dòng
shǒu
zhú
cái
néng
gǎi
biàn
Must operate to change
所以
suǒ
yǐ
so,therefore
他也让我问您
tā
yě
ràng
wǒ
wèn
nín
He let me ask you, too
您作为三房的房头
nín
zuò
wèi
sān
fáng
de
fáng
tóu
You as the three room the room first
想不想亲自动刀
xiǎng
bù
xiǎng
qīn
zì
dòng
dāo
Do you want to the knife himself
做掉这个毒瘤
zuò
diào
zhè
gè
dú
líu
To do this cancer
三房
sān
fáng
Three room
幸亏林兰出去得早
xìng
kuī
lín
lán
chū
qù
de
zǎo
Thanks to Greenland out early
爸
bà
father,dad
您想想
nín
xiǎng
xiǎng
Do you think about
你想想二宝
nǐ
xiǎng
xiǎng
èr
bǎo
You think about the treasure
三宝
sān
bǎo
the Three Precious Treasures of Buddhism (the Buddha,the Dharma - his teachings and the Sangha - his monastic order); three precious things
胜文 胜武
shèng
wén
shèng
wǔ
Wen sheng wu
他们都是什么下场
tā
men
dōu
shì
shén
me
xià
cháng
They are all what end
再这样下去
zài
zhè
yáng
xià
qù
Continue like this
我说句难听的
wǒ
shuō
jù
nán
tīng
de
I speak bad
三房
sān
fáng
Three room
就真的完了
jìu
zhēn
de
wán
le
Is really finished
毒瘤
dú
líu
malignant tumour,cancer
毒瘤
dú
líu
malignant tumour,cancer
都跟我说毒瘤
dōu
gēn
wǒ
shuō
dú
líu
All say with me
切了它
qiē
le
tā
Cut it
切了它
qiē
le
tā
Cut it
为什么是我
wèi
shén
me
shì
wǒ
Why is my
我是谁呀
wǒ
shì
shéi
yā
I is who ah
林家的人
lín
jiā
de
rén
The lins people
多少得
duō
shǎo
de
How much have to
妻离子散
qī
lí
zǐ
sàn
separated
林姓的人
lín
xìng
de
rén
Republic of
得去死
děi
qù
sǐ
Have to go to dead
我是
wǒ
shì
I am
林家的罪人
lín
jiā
de
zùi
rén
The lins sinners
阿军
ā
jūn
The Argentine troops
我是罪人
wǒ
shì
zùi
rén
I am a sinner
我还
wǒ
hái
I also
进得了祠堂吗
jìn
de
liǎo
cí
táng
ma
Get into the ancestral hall
祖宗
zǔ
zōng
ancestor
还能收我吗
hái
néng
shōu
wǒ
ma
Can accept me
子孙都没了
zǐ
sūn
dōu
méi
le
Son is gone
哪还有祖宗
nǎ
hái
yǒu
zǔ
zōng
Which have fathers
辉叔
hūi
shū
Fai uncle
东叔让我来看一眼
dōng
shū
ràng
wǒ
lái
kàn
yī
yǎn
East uncle let me have a look
家里有什么损失
jiā
lǐ
yǒu
shén
me
sǔn
shī
What is the loss of home
爸
bà
father,dad
这么大的台风我就是不放心
zhè
me
dà
de
tái
fēng
wǒ
jìu
shì
bù
fàng
xīn
I just don't trust such a big typhoon
没事就行
méi
shì
jìu
xíng
Just all right
那我先走了
nà
wǒ
xiān
zǒu
le
Then I walked first
慢点开
màn
diǎn
kāi
Slow down
辉叔
hūi
shū
Fai uncle
家里要有什么损失的话
jiā
lǐ
yào
yǒu
shén
me
sǔn
shī
de
huà
Want to have what loss at home
咱可以申请个补助
zán
kě
yǐ
shēn
qǐng
gè
bǔ
zhù
I can apply for a subsidy
有什么情况 您跟我们说一声
yǒu
shén
me
qíng
kuàng
nín
gēn
wǒ
men
shuō
yī
shēng
What you say with us