A story that revolves around a father and son who represent two generations of policemen as they risk their lives in the war against drugs. Hong Kong drug trafficker Liu Haoyu colludes with Lin Yaodong (Wang Jinsong) from Guangdong to build an underground drug manufacturing facility in the Chinese province. During one of his missions, anti-drug police enforcer Li Fei (Johnny Huang) inadvertently discovers the truth behind the covert operation. Despite many obstacles from those in power who work behind the scenes to protect the drug ring, he and partner Song Yang launch a full investigation. Meanwhile, Li Fei's father Li Weimin (Wu Gang) also heads up an operation as the anti-drug chief in an effort to wipe out the criminal syndicate.
干什么 哥
gān
shén
me
gē
What brother
哥 哥 胜文
gē
gē
shèng
wén
The elder brother elder brother wen
哥
gē
elder brother (in a family); brother (term of address for a male cousin or brother-in-law); brother (endearing term for an older male)
救我呀
jìu
wǒ
yā
Save me!
救我呀 哥
jìu
wǒ
yā
gē
Save me ah
哥 你救我呀
gē
nǐ
jìu
wǒ
yā
Brother you save me
干什么
gān
shén
me
do what,for what
哥
gē
elder brother (in a family); brother (term of address for a male cousin or brother-in-law); brother (endearing term for an older male)
哥
gē
elder brother (in a family); brother (term of address for a male cousin or brother-in-law); brother (endearing term for an older male)
不是说好了吗 哥
bù
shì
shuō
hǎo
le
ma
gē
Are you not say elder brother
什么意思 救我呀
shén
me
yì
sī
jìu
wǒ
yā
What do you mean to save me
什么意思 别动
shén
me
yì
sī
bié
dòng
What do you mean don't move
让你别动 救我呀
ràng
nǐ
bié
dòng
jìu
wǒ
yā
Let you don't move to save me
胜文
shèng
wén
Sheng wen
胜文
shèng
wén
Sheng wen
救我
jìu
wǒ
Save me
华叔
huá
shū
held
华叔
huá
shū
held
华叔 我求求你 我求求你
huá
shū
wǒ
qíu
qíu
nǐ
wǒ
qíu
qíu
nǐ
I beg you I beg you held
放了我弟弟
fàng
le
wǒ
dì
dì
Put my younger brother
辉叔
hūi
shū
Fai uncle
辉叔 您说两句
hūi
shū
nín
shuō
liǎng
jù
Fai uncle you say two words
您说两句
nín
shuō
liǎng
jù
You said two words
是您让我们回来的 辉叔
shì
nín
ràng
wǒ
men
húi
lái
de
hūi
shū
Fai uncle is that you let us come back
华叔 华叔
huá
shū
huá
shū
Uncle held China
胜文
shèng
wén
Sheng wen
救我 哥
jìu
wǒ
gē
Save my brother
华叔 华叔
huá
shū
huá
shū
Uncle held China
胜武
shèng
wǔ
Sheng wu
救我
jìu
wǒ
Save me
胜文犯了大忌
shèng
wén
fàn
le
dà
jì
Wen made a faux pas
规矩你是懂的
gūi
ju
nǐ
shì
dǒng
de
Are you understand the rules
是
shì
to be; correct,right
当初在祠堂
dāng
chū
zài
cí
táng
At the beginning in the ancestral temple
在祖宗面前
zài
zǔ
zōng
miàn
qián
In front of the fathers
你是发过誓的
nǐ
shì
fā
guò
shì
de
You are sworn
任何人
rèn
hé
rén
anyone,everyone
包括你我在内不许吸毒
bāo
kuò
nǐ
wǒ
zài
nèi
bù
xǔ
xī
dú
Including you and me, no drugs
不许私制私贩
bù
xǔ
sī
zhì
sī
fàn
No private private dealers
不是 华叔
bù
shì
huá
shū
Uncle is not China
胜文把这些犯了一遍
shèng
wén
bǎ
zhè
xiē
fàn
le
yī
biàn
- the made it again
他还在警察面前
tā
hái
zài
jǐng
chá
miàn
qián
He is in front of the police
他 他胡说八道
tā
tā
hú
shuō
bā
dào
He talk nonsense
他 他什么证据都没有
tā
tā
shén
me
zhèng
jù
dōu
méi
yǒu
What evidence did not he
他是个大嘴巴 华叔
tā
shì
gè
dà
zǔi
bā
huá
shū
He is a big mouth held
华叔 华叔
huá
shū
huá
shū
Uncle held China
华叔 我求求你
huá
shū
wǒ
qíu
qíu
nǐ
Uncle I beg you
我求求你
wǒ
qíu
qíu
nǐ
I beg you
我给您发誓
wǒ
gěi
nín
fā
shì
I'll swear for you
您让他们走
nín
ràng
tā
men
zǒu
You let them go
他们永远都不回塔寨
tā
men
yǒng
yuǎn
dōu
bù
húi
tǎ
zhài
They will never back to the village
华叔 我求求你
huá
shū
wǒ
qíu
qíu
nǐ
Uncle I beg you
我求求你 华叔
wǒ
qíu
qíu
nǐ
huá
shū
I beg you held
我求求你了 华叔
wǒ
qíu
qíu
nǐ
le
huá
shū
I beg you held