A story that revolves around a father and son who represent two generations of policemen as they risk their lives in the war against drugs. Hong Kong drug trafficker Liu Haoyu colludes with Lin Yaodong (Wang Jinsong) from Guangdong to build an underground drug manufacturing facility in the Chinese province. During one of his missions, anti-drug police enforcer Li Fei (Johnny Huang) inadvertently discovers the truth behind the covert operation. Despite many obstacles from those in power who work behind the scenes to protect the drug ring, he and partner Song Yang launch a full investigation. Meanwhile, Li Fei's father Li Weimin (Wu Gang) also heads up an operation as the anti-drug chief in an effort to wipe out the criminal syndicate.
就咬死说没有
jìu
yǎo
sǐ
shuō
méi
yǒu
He said killed no
兴许还有可能活下去
xīng
xǔ
hái
yǒu
kě
néng
huó
xià
qù
Maybe could live
哥 救我呀
gē
jìu
wǒ
yā
Elder brother to save me
哥
gē
elder brother (in a family); brother (term of address for a male cousin or brother-in-law); brother (endearing term for an older male)
救我呀
jìu
wǒ
yā
Save me!
救我呀
jìu
wǒ
yā
Save me!
哥
gē
elder brother (in a family); brother (term of address for a male cousin or brother-in-law); brother (endearing term for an older male)
我不想死
wǒ
bù
xiǎng
sǐ
I don't want to die
哥 你干吗呀
gē
nǐ
gān
ma
yā
What are you doing ah
我就是出来放松放松
wǒ
jìu
shì
chū
lái
fàng
sōng
fàng
sōng
I just came out to relax
你别生气了
nǐ
bié
shēng
qì
le
You don't get angry
给我闭嘴
gěi
wǒ
bì
zǔi
Shut up!
哥 上去
gē
shàng
qù
Elder brother go
哥
gē
elder brother (in a family); brother (term of address for a male cousin or brother-in-law); brother (endearing term for an older male)
哥 你干吗呀
gē
nǐ
gān
ma
yā
What are you doing ah
哥 我真的错了 哥
gē
wǒ
zhēn
de
cuò
le
gē
Elder brother I really wrong
哥 我改还不行吗
gē
wǒ
gǎi
hái
bù
xíng
ma
Elder brother I change not yet
出来 你给我个机会 哥
chū
lái
nǐ
gěi
wǒ
gè
jī
hùi
gē
You give me a chance
出来
chū
lái
to move from inside to outside,to come out (towards the speaker); to emerge; to complete,finish
你给我个机会
nǐ
gěi
wǒ
gè
jī
hùi
You give me a chance
我改还不行吗 哥 出来
wǒ
gǎi
hái
bù
xíng
ma
gē
chū
lái
I've changed my not yet a brother out
我改还不行吗
wǒ
gǎi
hái
bù
xíng
ma
I've changed my not yet
哥 你真打呀 哥
gē
nǐ
zhēn
dǎ
yā
gē
Brother elder brother you really play ah
哥 你别打了 我错了
gē
nǐ
bié
dǎ
le
wǒ
cuò
le
Brother you don't call me wrong
我错了 哥
wǒ
cuò
le
gē
I was wrong
哥 你别打了
gē
nǐ
bié
dǎ
le
You don't call brother
哥 你别打了
gē
nǐ
bié
dǎ
le
You don't call brother
别打我
bié
dǎ
wǒ
Don't call me
哥 哥
gē
gē
elder brother
妈
mā
mom,mother
从妈去世以后
cóng
mā
qù
shì
yǐ
hòu
After mom died
你就没动过我一根手指头
nǐ
jìu
méi
dòng
guò
wǒ
yī
gēn
shǒu
zhǐ
tóu
You haven't seen me move a finger
我不就缺钱吗 我手头紧嘛
wǒ
bù
jìu
quē
qián
ma
wǒ
shǒu
tóu
jǐn
ma
I don't is short of money all my money is tight
哥
gē
elder brother (in a family); brother (term of address for a male cousin or brother-in-law); brother (endearing term for an older male)
你眼里还有没有我这个大哥
nǐ
yǎn
lǐ
hái
yǒu
méi
yǒu
wǒ
zhè
gè
dà
gē
Your eyes have not I the eldest brother
我跟你说了多少遍了
wǒ
gēn
nǐ
shuō
le
duō
shǎo
biàn
le
I told you many times
我让你别出去 哥
wǒ
ràng
nǐ
bié
chū
qù
gē
I let you don't go out
别出去 林天昊看到你了
bié
chū
qù
lín
tiān
hào
kàn
dào
nǐ
le
Don't go out Lin Tianhao seen you for a long time
你跑不了了 你知道吗 哥
nǐ
pǎo
bù
liǎo
le
nǐ
zhī
dào
ma
gē
You may not be able to run you know
你别打了 哥
nǐ
bié
dǎ
le
gē
You don't hit the elder brother
你别打了 哥
nǐ
bié
dǎ
le
gē
You don't hit the elder brother
你
nǐ
you
你死到临头了
nǐ
sǐ
dào
lín
tóu
le
You are very close to death
你都分不清轻重
nǐ
dōu
fēn
bù
qīng
qīng
zhòng
You do not know their weight
你犯了两个错
nǐ
fàn
le
liǎng
gè
cuò
You have made two mistakes
第一
dì
yī
first; number one
你偷偷背着村里人
nǐ
tōu
tōu
bèi
zhe
cūn
lǐ
rén
You unbeknownst to the villagers
和东北人做交易
hé
dōng
běi
rén
zuò
jiāo
yì
And the northeast people do business
弟二
dì
èr
second
你违反族规私自制毒
nǐ
wéi
fǎn
zú
gūi
sī
zì
zhì
dú
You break the ZuGui drug without permission
这还不够啊
zhè
hái
bù
gòu
a
It is not enough
你到了警察局
nǐ
dào
le
jǐng
chá
jú
You get to the police station
还满嘴胡说八道
hái
mǎn
zǔi
hú
shuō
bā
dào
Also with a mouthful of nonsense
那我怎么办呀
nà
wǒ
zěn
me
bàn
yā
What I do
我是不是应该跑呀 哥
wǒ
shì
bù
shì
yīng
gāi
pǎo
yā
gē
I should run away
往哪儿去跑
wǎng
nǎ
ér
qù
pǎo
Where to run
我问你
wǒ
wèn
nǐ
I ask you
手机视频
shǒu
jī
shì
pín
Cell phone video
你给警察看了吗
nǐ
gěi
jǐng
chá
kàn
le
ma
You showed the police
你保证
nǐ
bǎo
zhèng
You promise
我发誓 我发誓
wǒ
fā
shì
wǒ
fā
shì
I swear, I swear
这种事情我肯定不会说出去
zhè
zhǒng
shì
qíng
wǒ
kěn
dìng
bù
hùi
shuō
chū
qù
This kind of thing I'm sure I won't say out
视频在哪儿
shì
pín
zài
nǎ
ér
Where is the video
在我这儿
zài
wǒ
zhè
ér
At I am here
给我
gěi
wǒ
give me; to me