A story that revolves around a father and son who represent two generations of policemen as they risk their lives in the war against drugs. Hong Kong drug trafficker Liu Haoyu colludes with Lin Yaodong (Wang Jinsong) from Guangdong to build an underground drug manufacturing facility in the Chinese province. During one of his missions, anti-drug police enforcer Li Fei (Johnny Huang) inadvertently discovers the truth behind the covert operation. Despite many obstacles from those in power who work behind the scenes to protect the drug ring, he and partner Song Yang launch a full investigation. Meanwhile, Li Fei's father Li Weimin (Wu Gang) also heads up an operation as the anti-drug chief in an effort to wipe out the criminal syndicate.
来
lái
to come,to occur; to get or earn; future,coming,next
进
jìn
enter; march forward; submit; recruit,receive; go into,go in
坐坐坐
zuò
zuò
zuò
Sit sit
湘仔
xiāng
zǐ
Xiang wang
你们说那个包子是谁啊
nǐ
men
shuō
nà
gè
bāo
zǐ
shì
shéi
a
You say who is the steamed stuffed bun
一朋友
yī
péng
yǒu
A friend
包星吧
bāo
xīng
ba
BaoXing!
山哥你也认识他呀
shān
gē
nǐ
yě
rèn
shì
tā
yā
Mountain elder brother you also know him ah
跟哥说实话
gēn
gē
shuō
shí
huà
With elder brother to tell the truth
你们是不是很熟
nǐ
men
shì
bù
shì
hěn
shú
You are very well
也谈不上熟 认识而已
yě
tán
bù
shàng
shú
rèn
shì
ér
yǐ
Is not familiar to know
他现在到底在哪儿
tā
xiàn
zài
dào
dǐ
zài
nǎ
ér
Where the hell is he now
不知道啊
bù
zhī
dào
a
I don't know
不知道
bù
zhī
dào
don't know
你们摊上事了都不知道
nǐ
men
tān
shàng
shì
le
dōu
bù
zhī
dào
Don't even know you stand on the matter
看看
kàn
kàn
have a look
前两天啊
qián
liǎng
tiān
a
Two days before
在东山南井村的北山上
zài
dōng
shān
nán
jǐng
cūn
de
běi
shān
shàng
On the village of dongshan NaJing beishan
有一个毒窝
yǒu
yī
gè
dú
wō
There is a poison
让警察给端了
ràng
jǐng
chá
gěi
duān
le
Let the police to the end
关键要命的是死了一个警察
guān
jiàn
yào
mìng
de
shì
sǐ
le
yī
gè
jǐng
chá
The key is dead a policeman
估计跟他有关系
gū
jì
gēn
tā
yǒu
guān
xì
Estimated that has something to do with him
包子敢杀警察
bāo
zǐ
gǎn
shā
jǐng
chá
The steamed stuffed bun dare to kill the police
这我不知道啊
zhè
wǒ
bù
zhī
dào
a
I don't know
你们想好了
nǐ
men
xiǎng
hǎo
le
Do you want to
要是不说
yào
shì
bù
shuō
If you don't say
我就给刚才来的那俩警察打电话
wǒ
jìu
gěi
gāng
cái
lái
de
nà
liǎng
jǐng
chá
dǎ
diàn
huà
I'll call just to both of the police
检举揭发你们
jiǎn
jǔ
jiē
fā
nǐ
men
Inform on you
你们进局子里说去
nǐ
men
jìn
jú
zǐ
lǐ
shuō
qù
In dui said to you
别逗了 山哥
bié
dòu
le
shān
gē
Don't tease the mountain elder brother
知道你跟警察关系好
zhī
dào
nǐ
gēn
jǐng
chá
guān
jì
hǎo
Know your good relationship with the police
你哪个眼睛看着
nǐ
nǎ
gè
yǎn
jīng
kàn
zhe
Which eyes looking at you
我跟警察关系好啊
wǒ
gēn
jǐng
chá
guān
jì
hǎo
a
I have good relationship with the police
山哥
shān
gē
The elder brother of the mountain
上回我看见你跟一条子在一块
shàng
húi
wǒ
kàn
jiàn
nǐ
gēn
yī
tiáo
zǐ
zài
yī
kuài
Last time I saw you with a note on a piece
旁边的人喊他叫陈大队 是不是
páng
biān
de
rén
hǎn
tā
jiào
chén
dà
dùi
shì
bù
shì
Shouted his name is Chen brigade is next to the person
你还鹅大队呢你
nǐ
hái
é
dà
dùi
ne
nǐ
You still goose brigade
不错
bù
cuò
good,not bad
不说是吧
bù
shuō
shì
ba
Don't say!
行
xíng
be ok,be all right; capable,competent; soon
我现在
wǒ
xiàn
zài
I am now
就给警察打电话
jìu
gěi
jǐng
chá
dǎ
diàn
huà
Call the police
别别别
bié
bié
bié
Don't don't don't
山哥 山哥 山哥
shān
gē
shān
gē
shān
gē
The mountains elder brother elder brother elder brother mountain
有话咱好好说
yǒu
huà
zán
hǎo
hǎo
shuō
Have words I said well
那行啊
nà
xíng
a
The line!
说吧 他在哪儿
shuō
ba
tā
zài
nǎ
ér
Tell me where is he