Zhang Zaishan (played by Andy Lau) is a senior inspector of the "Explosive Ordnance Disposal Division" of the Hong Kong Police Force. Seven years ago, he lurked into the most wanted criminal gang (played by Jiang Wu). During an operation to rob the vault, Zhang Zaishan revealed his identity as an undercover bomb disposal team and cooperated with the police inside and outside to prevent the bomb from detonating. He and his brother’s criminal organizations were wiped out in one fell swoop. Unfortunately, in the midst of a fate, he escaped and vowed to avenge him. After his reinstatement, Zhang Zaishan was quickly promoted to a bomb disposal expert in the police force. Seven years later, Hong Kong was hit by terrorist bomb attacks one after another. The police even received reports that a large number of explosives had been smuggled into Hong Kong. All signs indicated that there would be major incidents in Hong Kong. Just as the people of Hong Kong were panicking, the busiest Hung Hom Cross-Harbour Tunnel in the city was blocked and intercepted by criminals. Hundreds of hostages were held in custody. The explosion that finally appeared threatened the police to blow up the tunnel. Zhang Zaishan can only dismantle the earth-shattering conspiracy behind this anti-terrorist storm if he brings the enthusiasm to justice.
终于塞进隧道了
zhōng
yú
sāi
jìn
sùi
dào
le
Finally into the tunnel
很快就到
hěn
kuài
jìu
dào
Will come soon
大家要坐一下
dà
jiā
yào
zuò
yī
xià
Everybody to want to sit down
我到位了
wǒ
dào
wèi
le
I am in place
收到
shōu
dào
receive,get
封了隧道
fēng
le
sùi
dào
Sealing the tunnel
收到
shōu
dào
receive,get
怎么开车的你
zěn
me
kāi
chē
de
nǐ
You how to drive
坐下
zuò
xià
sit down
回到车上
húi
dào
chē
shàng
Back to the bus
没事…
méi
shì
…
have nothing to do; it doesn't matter (response to an apology); it's nothing (response to an expression of thanks); to have no responsibility
走
zǒu
walk; leave,go; run; pass away; move; reveal; lose the original shape or flavor; visit; do sth in some way
走
zǒu
walk; leave,go; run; pass away; move; reveal; lose the original shape or flavor; visit; do sth in some way
下车
xià
chē
get off (any vehicle)
走
zǒu
walk; leave,go; run; pass away; move; reveal; lose the original shape or flavor; visit; do sth in some way
什么事 我们上
shén
me
shì
wǒ
men
shàng
What we
留在你的车上
líu
zài
nǐ
de
chē
shàng
Stay in your car
回车上 坐好呀
húi
chē
shàng
zuò
hǎo
yā
Sit well back to the car
别动
bié
dòng
do not move
隧道被人封了
sùi
dào
bèi
rén
fēng
le
The tunnel was closed
他们每个人都有枪
tā
men
měi
gè
rén
dōu
yǒu
qiāng
Each of them has a gun
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
干什么
gān
shén
me
do what,for what
我叫你回车上去呀
wǒ
jiào
nǐ
húi
chē
shàng
qù
yā
I call you back to the car
你去哪儿 不好意思…
nǐ
qù
nǎ
ér
bù
hǎo
yì
sī
…
Where were you embarrassed...
对不起
dùi
bù
qǐ
sorry,excuse me; to be unworthy of...,to let ... down
他不懂说英语
tā
bù
dǒng
shuō
yīng
yǔ
He doesn't understand English
立刻带他回车上
lì
kè
dài
tā
húi
chē
shàng
Immediately take him back to the car
好的…
hǎo
de
…
good ones; ok,no problem,alright
回车上
húi
chē
shàng
Back to the car
发生什么事了
fā
shēng
shén
me
shì
le
What happened
上车
shàng
chē
get on (any vehicle)
回车上
húi
chē
shàng
Back to the car
回车上去
húi
chē
shàng
qù
Back to the car
什么事了
shén
me
shì
le
What's the
什么事了
shén
me
shì
le
What's the
你别动
nǐ
bié
dòng
You don't move
别想逃了
bié
xiǎng
táo
le
Don't try to escape
全部都跟我回车上
quán
bù
dōu
gēn
wǒ
húi
chē
shàng
All back to the car with me
别吵…
bié
chǎo
…
Don't make so much noise...
我叫你滚回车上
wǒ
jiào
nǐ
gǔn
húi
chē
shàng
I told you to go back to the car
留在车上
líu
zài
chē
shàng
Stay in the car
手放在方向盘上
shǒu
fàng
zài
fāng
xiàng
pán
shàng
Hands on the steering wheel
我是退休警长58698
wǒ
shì
tùi
xīu
jǐng
zhǎng
5
8
6
9
8
I am a retired sheriff. "58698
我们现在被困在红隧
wǒ
men
xiàn
zài
bèi
kùn
zài
hóng
sùi
We are now trapped in the red tunnel
这里有几十个持枪男子
zhè
lǐ
yǒu
jī
shí
gè
chí
qiāng
nán
zǐ
There are dozens of gunmen
暂时还不知道他们想怎样 来了…
zàn
shí
hái
bù
zhī
dào
tā
men
xiǎng
zěn
yáng
lái
le
…
Also don't know how they want to come for a while...
电话
diàn
huà
telephone set,phone (fixed line); call
后座的也是
hòu
zuò
de
yě
shì
Back seat is also
电话
diàn
huà
telephone set,phone (fixed line); call
快点
kuài
diǎn
hurry up,be quick
快点…电话
kuài
diǎn
…
diàn
huà
Hurry up...
你听清楚
nǐ
tīng
qīng
chǔ
You listen to clear
我叫火爆
wǒ
jiào
huǒ
bào
My name is hot
我这儿有几百个人质
wǒ
zhè
ér
yǒu
jī
bǎi
gè
rén
zhí
I have hundreds of hostages
还有很多炸药
hái
yǒu
hěn
duō
zhà
yào
There are a lot of dynamite