In 1991, an 18-year-old triad member Liu Jianming ( played by Andy Lau) followed the instructions of his elder brother Han Chen ( played by Zeng Zhiwei) to enter the police academy and became a police undercover agent. At the same time, another student at the police school, Chen Yongren ( played by Tony Leung) , was forced to drop out of school by the police on the surface, but in fact he was allowed to enter the triad as an undercover agent. After graduating from the police academy, Liu Jianming successfully entered the police station and got promoted step by step. He has become a member of Team A of the Criminal Intelligence Division. During this period, he used various opportunities to provide Han Chen with a lot of intelligence. And Chen Yongren has gained Han Chen’s initial trust over the years, but since Han Chen’s case has never been solved, he can only stay in the gang forever, and only Police Superintendent Huang ( played by Huang Qiusheng) has a single contact with him. One night in 2002, according to Chen Yongren’s undercover intelligence, it was learned that a batch of drugs was about to be traded. The party involved in the transaction was Han Chen. However, at that time, Liu Jianming promptly passed the news to Han Chen so that he could escape successfully. However, both sides discovered their own internal affairs. There are "inner ghosts", so a fierce battle begins. In the final ending, the "inner ghosts" of both parties recognized their identities, but Liu Jianming took the lead and deleted Chen Yongren's files at the police station, but before deleting them, they kept a backup. The password was his girlfriend Mary's. birthday. After thinking deeply, Liu Jianming decided to be a good person and asked Chen Yongren to give him a chance. Chen Yongren did not believe him, so he copied Liu Jianming. In the end, Chen Yongren died under another police undercover gun from Han Chen, and Liu Jianming also killed the undercover gun
还好吗?
hái
hǎo
ma
?
How are you doing? Is everything all right?
我结婚了 你呢?
wǒ
jié
hūn
le
nǐ
ne
?
I married you?
还在道上混?
hái
zài
dào
shàng
hùn
?
Mix in?
妈咪
mā
mī
mommy (endearing,used by a child)
你女儿啊?
nǐ
nv̌
ér
a
?
Is your daughter?
嗯
eń
mnn (expressing agreement)
多大了?
duō
dà
le
?
How old?
五岁
wǔ
sùi
The age of five
我在等我老公来接我 所以..
wǒ
zài
děng
wǒ
lǎo
gōng
lái
jiē
wǒ
suǒ
yǐ
.
.
I am waiting for my husband to pick me up so.
我也赶时间
wǒ
yě
gǎn
shí
jiān
I'm in a hurry
Bye
B
y
e
再见
Bye
B
y
e
再见
妈咪 我今年六岁啦
mā
mī
wǒ
jīn
nián
lìu
sùi
la
Mommy I was six years old this year
对不起 妈咪说错了
dùi
bù
qǐ
mā
mī
shuō
cuò
le
I'm sorry mommy say wrong
你在哪啊?
nǐ
zài
nǎ
a
?
Where are you?
正过来啦
zhèng
guò
lái
la
Come here!
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
头 搭站坐地铁过海
tóu
dā
zhàn
zuò
dì
tiě
guò
hǎi
Take a sit subway station over the sea
跟着他
gēn
zhe
tā
Follow him
喂 头 他上了24楼
wèi
tóu
tā
shàng
le
2
4
lóu
Hello head he got on the 24th floor
继续监视他
jì
xù
jiān
shì
tā
Continue to monitor his
琛哥 查到了
chēn
gē
chá
dào
le
His elder brother to check in
不知道
bù
zhī
dào
don't know
不过我知道他现在在哪
bù
guò
wǒ
zhī
dào
tā
xiàn
zài
zài
nǎ
But I know where is he now
在这里盯着
zài
zhè
lǐ
dīng
zhe
Staring at here
怎么样?有什么好消息?
zěn
me
yáng
?
yǒu
shén
me
hǎo
xiāo
xī
?
How's that?
下个星期有批货到
xià
gè
xīng
qī
yǒu
pī
huò
dào
Have shipment to next week
时间地点还不知道
shí
jiān
dì
diǎn
hái
bù
zhī
dào
Time and place is not known yet
韩琛的卧底到现在还没有查到
hán
chēn
de
wò
dǐ
dào
xiàn
zài
hái
méi
yǒu
chá
dào
Han Chen undercover haven't checked
不过他好像很有把握把我挖出来
bù
guò
tā
hǎo
xiàng
hěn
yǒu
bǎ
wò
bǎ
wǒ
wā
chū
lái
Dig out but he seemed very sure of me
把你挖出来?
bǎ
nǐ
wā
chū
lái
?
You dig out?
这样的话不要玩啦 我们输定了
zhè
yáng
de
huà
bù
yào
wán
la
wǒ
men
shū
dìng
le
So don't play with our redemption
不会吧?
bù
hùi
ba
?
no way
什么不会?会死人的
shén
me
bù
hùi
?
hùi
sǐ
rén
de
What can't?
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
琛哥打电话来说 找到了那个内鬼
chēn
gē
dǎ
diàn
huà
lái
shuō
zhǎo
dào
le
nà
gè
nèi
gǔi
His brother called, found the ghost
叫我们去解决他
jiào
wǒ
men
qù
jiě
jué
tā
Call us to solve
我马上到
wǒ
mǎ
shàng
dào
I'll be right to
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
看着黄警官
kàn
zhe
huáng
jǐng
guān
Looking at the yellow police officer
大个子 阿牛 走楼梯
dà
gè
zǐ
ā
níu
zǒu
lóu
tī
Big pig of the stairs
傻强 坐那部电梯
shǎ
qiáng
zuò
nà
bù
diàn
tī
Silly strong by the elevators
有没有人知道你来见我?
yǒu
méi
yǒu
rén
zhī
dào
nǐ
lái
jiàn
wǒ
?
Does anyone know you come to see me?
没有
méi
yǒu
did not,have not (done...)
现在他们在楼下
xiàn
zài
tā
men
zài
lóu
xià
Now they are in the down stairs
干什么?
gān
shén
me
?
do what,for what
把它收起来
bǎ
tā
shōu
qǐ
lái
Put it away
你从上面走吧
nǐ
cóng
shàng
miàn
zǒu
ba
You go from above
你呢?
nǐ
ne
?
how about you?,and you?
我坐电梯咯
wǒ
zuò
diàn
tī
gē
I take the elevator