The Refornment Movement of 1898 resulted in the "Six Heroes" dying. Huo Yuan Jia, who was filled with patriotic enthusiasm, had been eager to participate; however, he fell into the enemy's trap and could only watch as the heroes of the country died. Not long after, China was invaded by the enemy. A year later, Huo Yuan Jia who was now living in ChangZhou took a stroll along the mountainside. Discouraged by his past and in fear of falling into the enemy's trap again, he decided to move to Shanghai. Huo Yuan Jia's following a reputation grew quickly. The Japanese (who had invaded China) grew worried and began to provoke Huo Yuan Jia. Huo Yuan Jia fearlessly charged into battle and finally defeated the enemy with his courageous actions.
霍元甲
huò
yuán
jiǎ
Huo Yuanjia (1868-1910,a famous martial artist)
你
nǐ
you
你给我进来
nǐ
gěi
wǒ
jìn
lái
You give me in
你给我看看
nǐ
gěi
wǒ
kàn
kàn
You give me have a look
给我看看
gěi
wǒ
kàn
kàn
Let me see
各个箱子里装的都是珍贵的药材
gè
gè
xiāng
zǐ
lǐ
zhuāng
de
dōu
shì
zhēn
gùi
de
yào
cái
Each box is precious medicinal materials
哪儿来的鸦片
nǎ
ér
lái
de
yā
piàn
Where did you get the opium
不可能
bù
kě
néng
not possible; cannot possibly
鸦片一定是让人给调包了
yā
piàn
yī
dìng
shì
ràng
rén
gěi
diào
bāo
le
Opium must be to have the switch
启禀知县大人
qǐ
bǐng
zhī
xiàn
dà
rén
Report to my magistrate of a county's adult
刚才我用钥匙开仓库时
gāng
cái
wǒ
yòng
yào
chí
kāi
cāng
kù
shí
When I use the key to open warehouse just now
就发现
jìu
fā
xiàn
I found
锁被人动过
suǒ
bèi
rén
dòng
guò
The lock is touched
来人
lái
rén
messenger,comer,visitor
在
zài
in the process of,in the course of (indicating an action in progress)
这个霍元甲是贼
zhè
gè
huò
yuán
jiǎ
shì
zéi
The fearless is a thief
快将其拿下
kuài
jiāng
qí
ná
xià
Take it fast
是
shì
to be; correct,right
刚才就想问你
gāng
cái
jìu
xiǎng
wèn
nǐ
Just want to ask you
击鼓鸣冤冤在何处
jí
gǔ
míng
yuān
yuān
zài
hé
chù
Where drums voice grievances discretion
就算那些箱子里装的是鸦片
jìu
suàn
nà
xiē
xiāng
zǐ
lǐ
zhuāng
de
shì
yā
piàn
Even if the box is filled with opium
但镖是你保的
dàn
biāo
shì
nǐ
bǎo
de
But the dart is your insurance
你就是贩卖鸦片的帮凶
nǐ
jìu
shì
fàn
mài
yā
piàn
de
bāng
xiōng
You are the one selling opium as an accomplice
现在算你走运
xiàn
zài
suàn
nǐ
zǒu
yùn
Lucky now
大家都看见了
dà
jiā
dōu
kàn
jiàn
le
Everyone to see
箱子里装的实实在在就是药材
xiāng
zǐ
lǐ
zhuāng
de
shí
shí
zài
zài
jìu
shì
yào
cái
The box is filled with concrete is medicinal materials
说什么装的鸦片
shuō
shén
me
zhuāng
de
yā
piàn
Say what of opium
我看你是在做梦
wǒ
kàn
nǐ
shì
zài
zuò
mèng
I think you are dreaming
绝非梦境
jué
fēi
mèng
jìng
Is not a dream
霍元甲乃堂堂君子
huò
yuán
jiǎ
nǎi
táng
táng
jūn
zǐ
Fearless is open
不会嬉闹公堂
bù
hùi
xī
nào
gōng
táng
Courts are not fun
那倒说说
nà
dǎo
shuō
shuō
That about
昨夜你怎么进的县衙
zuó
yè
nǐ
zěn
me
jìn
de
xiàn
yá
Last night, how did you get into the county government
又怎么进的仓库
yòu
zěn
me
jìn
de
cāng
kù
How into the warehouse
我
wǒ
I,me,my; we,us,our; one,anyone; oneself
你不是一个人来的吧
nǐ
bù
shì
yī
gè
rén
lái
de
ba
You are not a man to please
这
zhè
this; now,this moment
本县周边匪患猖獗
běn
xiàn
zhōu
biān
fěi
huàn
chāng
jué
County surrounding rampant bandits
你不会跟土匪搅在一起了吧
nǐ
bù
hùi
gēn
tǔ
fěi
jiǎo
zài
yī
qǐ
le
ba
You don't from mixing with bandits
看来我说对了
kàn
lái
wǒ
shuō
dùi
le
It seems that I said it
霍元甲
huò
yuán
jiǎ
Huo Yuanjia (1868-1910,a famous martial artist)
你口口声声说自己是堂堂君子
nǐ
kǒu
kǒu
shēng
shēng
shuō
zì
jǐ
shì
táng
táng
jūn
zǐ
You claim you are open a gentleman
却结交土匪山贼
què
jié
jiāo
tǔ
fěi
shān
zéi
But to make mountain bandits thief
难道你不知道他们
nán
dào
nǐ
bù
zhī
dào
tā
men
Don't you know them
是一门心思与朝廷作对
shì
yī
mén
xīn
sī
yǔ
zhāo
tíng
zuò
dùi
Is preoccupied with work against the court
无恶不作吗
wú
è
bù
zuò
ma
Hornets?
你定是被施了障眼法
nǐ
dìng
shì
bèi
shī
le
zhàng
yǎn
fǎ
You are under a distraction
受他们蛊惑
shòu
tā
men
gǔ
huò
Mesmerized by their
才在县衙门前击鼓
cái
zài
xiàn
yá
mén
qián
jí
gǔ
Just in front of the county government drums
他们的目的
tā
men
de
mù
dì
The purpose of their
就是为了让老百姓怀疑本县
jìu
shì
wèi
le
ràng
lǎo
bǎi
xìng
huái
yí
běn
xiàn
Is to let people doubt county
好趁火打劫
hǎo
chèn
huǒ
dǎ
jié
Good fish in troubled waters
来人
lái
rén
messenger,comer,visitor
在
zài
in the process of,in the course of (indicating an action in progress)
立刻关闭城门
lì
kè
guān
bì
chéng
mén
Immediately shut the gates
所有衙役 捕快上街巡查
suǒ
yǒu
yá
yì
bǔ
kuài
shàng
jiē
xún
chá
All quick street patrol chief
全城搜捕土匪
quán
chéng
sōu
bǔ
tǔ
fěi
The city searching for bandits
是
shì
to be; correct,right