In the near future, scientists have discovered that the sun is rapidly aging and expanding, and the entire solar system including the earth will be swallowed by the sun in a short time. In order to save themselves, mankind put forward a bold plan called "The Wandering Earth", that is, to build tens of thousands of engines and steering engines on the surface of the earth to push the earth out of the solar system and rush to another habitat in 2500 years. . Chinese astronaut Liu Peiqiang (played by Wu Jing) went to the International Space Station when his son Liu Qi was four years old, and shouldered the heavy responsibility of being a leader with his international peers. In a blink of an eye, Liu Qi (played by Qu Chuxiao) grew up. He took his sister Duo Duo (played by Zhao Jinmai) secretly to the surface and stole the transport truck of his grandfather Han Ziang (played by Wu Mengda). Not only was he arrested, but also suffered The global engine shutdown event. In order to repair the engine and prevent the earth from falling into Jupiter, the world began to launch a saturation rescue, and even Liu Qi and his car were forced to join. In the race against time, countless people have worked hard to continue the hope of survival for generations of descendants... Thisfilm is based on Liu Cixin's novel...
你们怎么样
nǐ
men
zěn
me
yáng
How are you
保持镇定 快点儿 马上救你们出去
bǎo
chí
zhèn
dìng
kuài
diǎn
ér
mǎ
shàng
jìu
nǐ
men
chū
qù
Keep calm hurry immediately save you out
正常 正常 正常
zhèng
cháng
zhèng
cháng
zhèng
cháng
Normal normal normal
老家伙腿脚够利索的
lǎo
jiā
huǒ
tǔi
jiǎo
gòu
lì
suǒ
de
The old guy is neat the legs and feet
老大 “火石”状态良好
lǎo
dà
“
huǒ
shí
”
zhuàng
tài
liáng
hǎo
Sharp elder brother ", and "in good condition
都这时候了还拖着这个破球
dōu
zhè
shí
hòu
le
hái
tuō
zhe
zhè
gè
pò
qíu
All this time also dragging the ball
能去杭州的“火石”
néng
qù
háng
zhōu
de
“
huǒ
shí
”
To go to hangzhou "flint"
只剩这一个了
zhǐ
shèng
zhè
yī
gè
le
Only this one
整个中队生死未卜
zhěng
gè
zhōng
dùi
shēng
sǐ
wèi
bǔ
The squadron's life and death is uncertain
这颗“火石”是杭州唯一的希望
zhè
kē
“
huǒ
shí
”
shì
háng
zhōu
wéi
yī
de
xī
wàng
The flint is hangzhou only hope
说的好听
shuō
de
hǎo
tīng
stamper
我这两个孩子怎么办
wǒ
zhè
liǎng
gè
hái
zǐ
zěn
me
bàn
The two children to me
老大 这楼还算完整
lǎo
dà
zhè
lóu
hái
suàn
wán
zhěng
This building is complete
我们可以试试从里面上去
wǒ
men
kě
yǐ
shì
shì
cóng
lǐ
miàn
shàng
qù
We can try go up from the inside
好
hǎo
quite,very
我们尽快把“火石”运出去
wǒ
men
jǐn
kuài
bǎ
“
huǒ
shí
”
yùn
chū
qù
We have "flint" shipped out as soon as possible
溜子 找出口 是
līu
zǐ
zhǎo
chū
kǒu
shì
Is looking for export of the valve
刚子 周倩 上“火石”
gāng
zǐ
zhōu
qiàn
shàng
“
huǒ
shí
”
Just on the sub chenny "flint"
等会
děng
hùi
later
先上人
xiān
shàng
rén
Here first
先
xiān
before,first; for the time being; first,lead,initiative; past,beginning
上人
shàng
rén
here
抓紧时间
zhuā
jǐn
shí
jiān
make the best use of one's time
一块上
yī
kuài
shàng
On a piece of
慢点儿
màn
diǎn
ér
Slow down!
我好像有点恐高
wǒ
hǎo
xiàng
yǒu
diǎn
kǒng
gāo
I'm a little afraid of heights
老大 找到突破口了
lǎo
dà
zhǎo
dào
tū
pò
kǒu
le
The boss find the breakthrough point
这儿没法用炸药 这楼快塌了
zhè
ér
méi
fǎ
yòng
zhà
yào
zhè
lóu
kuài
tā
le
Here can't fast falling down the floor with dynamite
锤子 溜子 带上来的人打通出口
chúi
zǐ
līu
zǐ
dài
shàng
lái
de
rén
dǎ
tōng
chū
kǒu
A hammer brought people through exports of the valve
丫头 交给你了
yā
tóu
jiāo
gěi
nǐ
le
The girl to you
户口 爷爷
hù
kǒu
yé
yé
Hukou grandpa
快啊
kuài
a
Quick!
刚子 报告“火石”位置
gāng
zǐ
bào
gào
“
huǒ
shí
”
wèi
zhì
Just report "flint" position
五十层 就在老韩下边
wǔ
shí
céng
jìu
zài
lǎo
hán
xià
biān
Fifty layer in LaoHan underneath
就是这儿
jìu
shì
zhè
ér
Is here
就这 最薄
jìu
zhè
zùi
bó
Is this the thinnest
薄吗 哪薄啊
bó
ma
nǎ
bó
a
Thin thin manna
交给你了 好
jiāo
gěi
nǐ
le
hǎo
Over to you
滑轮撑不住了
huá
lún
chēng
bù
zhù
le
The pulley
快拉“火石”
kuài
lā
“
huǒ
shí
”
Quick pull "flint"
老东西 没事吧
lǎo
dōng
xī
méi
shì
ba
The old things alright
别管我 快上去
bié
guǎn
wǒ
kuài
shàng
qù
Don't mind I'm going to go up
快 快上来 王磊 快拉我姥爷
kuài
kuài
shàng
lái
wáng
lěi
kuài
lā
wǒ
mǔ
yé
Quick come on wang lei my grandpa
刚子 位置
gāng
zǐ
wèi
zhì
Just the son position
现在“火石”在七十五层
xiàn
zài
“
huǒ
shí
”
zài
qī
shí
wǔ
céng
Now "flint" layer in seventy-five
快
kuài
quick,fast; quick-witted,nimble; sharp; straight-forward; happy; quickly; soon,before long
老东西
lǎo
dōng
xī
The old things
上来啊 老东西
shàng
lái
a
lǎo
dōng
xī
Come up to the old things
王磊 撑不住了
wáng
lěi
chēng
bù
zhù
le
Wang lei
老东西
lǎo
dōng
xī
The old things
你放手吧 孩子
nǐ
fàng
shǒu
ba
hái
zǐ
To let go your children