The Refornment Movement of 1898 resulted in the "Six Heroes" dying. Huo Yuan Jia, who was filled with patriotic enthusiasm, had been eager to participate; however, he fell into the enemy's trap and could only watch as the heroes of the country died. Not long after, China was invaded by the enemy. A year later, Huo Yuan Jia who was now living in ChangZhou took a stroll along the mountainside. Discouraged by his past and in fear of falling into the enemy's trap again, he decided to move to Shanghai. Huo Yuan Jia's following a reputation grew quickly. The Japanese (who had invaded China) grew worried and began to provoke Huo Yuan Jia. Huo Yuan Jia fearlessly charged into battle and finally defeated the enemy with his courageous actions.
那个孙无疾确实死了
nà
gè
sūn
wú
jí
què
shí
sǐ
le
The sun without disease dead as a doornail
而且是中毒身亡
ér
qiě
shì
zhōng
dú
shēn
wáng
And it is poisoned
可这跟师父有什么关系
kě
zhè
gēn
shī
fù
yǒu
shén
me
guān
xì
But what does this have to do with the master
那个陈真跟疯了似的
nà
gè
chén
zhēn
gēn
fēng
le
shì
de
The Chen like crazy
非说是师父下的毒
fēi
shuō
shì
shī
fù
xià
de
dú
The master of poison
您说
nín
shuō
You say,
都怪我师父
dōu
guài
wǒ
shī
fù
I'm to blame the master
好心好意买了好药却不得好报
hǎo
xīn
hǎo
yì
mǎi
le
hǎo
yào
què
bù
děi
hǎo
bào
Good intentions to buy medicine but not repaid
再加上碰上松江府这么个糊涂官
zài
jiā
shàng
pèng
shàng
sōng
jiāng
fǔ
zhè
me
gè
hú
tú
guān
Plus the songjiang office so confused officer
审都不审
shěn
dōu
bù
shěn
Judge don't judge
就要判师父死罪
jìu
yào
pàn
shī
fù
sǐ
zùi
Will doom the master to death
我使了银子打通关系混进大牢
wǒ
shǐ
le
yín
zǐ
dǎ
tōng
guān
xì
hùn
jìn
dà
láo
I have made the silver hobnob in prison
想把师父救出来
xiǎng
bǎ
shī
fù
jìu
chū
lái
Want to save the master
可他不答应
kě
tā
bù
dā
yìng
But he do not allow
师娘您说怎么办哪
shī
niáng
nín
shuō
zěn
me
bàn
nǎ
Teacher niang you say how to do
这又不是
zhè
yòu
bù
shì
It's not
在天津 这在上海
zài
tiān
jīn
zhè
zài
shàng
hǎi
In tianjin this in Shanghai
你说在天津还有个刘大人
nǐ
shuō
zài
tiān
jīn
hái
yǒu
gè
líu
dà
rén
You said in tianjin has a liu's adult
给咱们霍家做主
gěi
zán
men
huò
jiā
zuò
zhǔ
The family members make decision for both of us
上海咱刚来 咱谁也不认识
shàng
hǎi
zán
gāng
lái
zán
shéi
yě
bù
rèn
shì
I came to I who also don't know in Shanghai
您说师父在松江要是有个好歹
nín
shuō
shī
fù
zài
sōng
jiāng
yào
shì
yǒu
gè
hǎo
dǎi
You said the master in songjiang if there is a somehow
咱霍家一大家子人怎么办
zán
huò
jiā
yī
dà
jiā
zǐ
rén
zěn
me
bàn
The za huo home a large family
奶奶可怎么办呢
nǎi
nǎi
kě
zěn
me
bàn
ne
What is grandma
奶奶
nǎi
nǎi
grandma,mother of the father
奶奶
nǎi
nǎi
grandma,mother of the father
奶奶
nǎi
nǎi
grandma,mother of the father
奶奶
nǎi
nǎi
grandma,mother of the father
奶奶
nǎi
nǎi
grandma,mother of the father
奶奶
nǎi
nǎi
grandma,mother of the father
奶奶 娘
nǎi
nǎi
niáng
Grandma niang
来
lái
to come,to occur; to get or earn; future,coming,next
娘
niáng
mother; aunt (form of address for elderly married woman); girl,young woman
奶奶一直在这儿偷听
nǎi
nǎi
yī
zhí
zài
zhè
ér
tōu
tīng
Grandma has been eavesdropping on here
她不让我出声
tā
bù
ràng
wǒ
chū
shēng
She doesn't let me make a sound
听着听着就一个跟头栽倒了
tīng
zhe
tīng
zhe
jìu
yī
gè
gēn
tóu
zāi
dǎo
le
Listened a heel head fell
奶奶
nǎi
nǎi
grandma,mother of the father
娘
niáng
mother; aunt (form of address for elderly married woman); girl,young woman
奶奶
nǎi
nǎi
grandma,mother of the father
娘
niáng
mother; aunt (form of address for elderly married woman); girl,young woman
奶奶
nǎi
nǎi
grandma,mother of the father
怎么了这是
zěn
me
le
zhè
shì
What is this
娘 娘
niáng
niáng
queen,empress,imperial concubine; Goddess
奶奶
nǎi
nǎi
grandma,mother of the father
娘 奶奶
niáng
nǎi
nǎi
Niang grandma