The Refornment Movement of 1898 resulted in the "Six Heroes" dying. Huo Yuan Jia, who was filled with patriotic enthusiasm, had been eager to participate; however, he fell into the enemy's trap and could only watch as the heroes of the country died. Not long after, China was invaded by the enemy. A year later, Huo Yuan Jia who was now living in ChangZhou took a stroll along the mountainside. Discouraged by his past and in fear of falling into the enemy's trap again, he decided to move to Shanghai. Huo Yuan Jia's following a reputation grew quickly. The Japanese (who had invaded China) grew worried and began to provoke Huo Yuan Jia. Huo Yuan Jia fearlessly charged into battle and finally defeated the enemy with his courageous actions.
老板 钱放这儿了
lǎo
bǎn
qián
fàng
zhè
ér
le
The boss put money here
好嘞
hǎo
lei
OK
二位 慢走啊
èr
wèi
màn
zǒu
a
Two walking
好嘞
hǎo
lei
OK
再来呀
zài
lái
yā
Come again!
好嘞
hǎo
lei
OK
老伴 快点干啊
lǎo
bàn
kuài
diǎn
gān
a
His wife work faster
师父 你看
shī
fù
nǐ
kàn
The teacher you see
前面是个面摊
qián
miàn
shì
gè
miàn
tān
The front is a noodle shop
有客人结账 应该没什么事
yǒu
kè
rén
jié
zhàng
yīng
gāi
méi
shén
me
shì
Have a guest check should have no matter
不是还有干粮吗
bù
shì
hái
yǒu
gān
liáng
ma
Are not solid food
干粮是有 可是
gān
liáng
shì
yǒu
kě
shì
Dry food is but
这么多天大家都是干粮就凉水
zhè
me
duō
tiān
dà
jiā
dōu
shì
gān
liáng
jìu
liáng
shǔi
So many days we were dry food is cold water
你看他们
nǐ
kàn
tā
men
You see them
一看到面摊都有点走不动道了
yī
kàn
dào
miàn
tān
dōu
yǒu
diǎn
zǒu
bù
dòng
dào
le
At the sight of noodle shop are a little walk
是挺香的
shì
tǐng
xiāng
de
Is very sweet
不过要格外小心
bù
guò
yào
gé
wài
xiǎo
xīn
But should take care all the more
放心师父
fàng
xīn
shī
fù
Be assured that the master
老伯
lǎo
bó
uncle (polite form of address for older male)
您面怎么卖啊
nín
miàn
zěn
me
mài
a
How do you sell your face
客官
kè
guān
sir,guest (old term of addressing a male customer or traveler)
我这三文钱一大碗
wǒ
zhè
sān
wén
qián
yī
dà
wǎn
I this three pence a large bowl
两文钱一小碗
liǎng
wén
qián
yī
xiǎo
wǎn
A small bowl of two pence
面汤管够
miàn
tāng
guǎn
gòu
Noodle soup tube is enough
闻着还挺香
wén
zhe
hái
tǐng
xiāng
It was pretty sweet smell
那行
nà
xíng
That line
我们就在您这儿打尖儿了
wǒ
men
jìu
zài
nín
zhè
ér
dǎ
jiān
ér
le
We are in your playing a top here
好嘞 老伴
hǎo
lei
lǎo
bàn
Ok wife
大买卖来了
dà
mǎi
mài
lái
le
Big business here
快数数 他们有多少位客人哪
kuài
shǔ
shù
tā
men
yǒu
duō
shǎo
wèi
kè
rén
nǎ
Quick to count how many guests
大婶 先不用
dà
shěn
xiān
bù
yòng
Aunt without first
就先来五大碗
jìu
xiān
lái
wǔ
dà
wǎn
As a first five big bowl
客官
kè
guān
sir,guest (old term of addressing a male customer or traveler)
那么多人五大碗
nà
me
duō
rén
wǔ
dà
wǎn
So many people five big bowl
您怎么分呢
nín
zěn
me
fēn
ne
What's your points
我们不着急赶路倒着吃
wǒ
men
bù
zhāo
jí
gǎn
lù
dǎo
zhe
chī
We don't try so hard on backwards
就先来五大碗
jìu
xiān
lái
wǔ
dà
wǎn
As a first five big bowl
好嘞
hǎo
lei
OK
我呀 先给您削五大碗
wǒ
yā
xiān
gěi
nín
xuē
wǔ
dà
wǎn
I ah you first to cut five big bowl
老伴 快点洗碗
lǎo
bàn
kuài
diǎn
xǐ
wǎn
His wife hurry up washing the dishes
来的都是贵客
lái
de
dōu
shì
gùi
kè
Have the guests
讲究
jiǎng
jīu
devote particular care to,pay great attention to
您坐 坐 坐
nín
zuò
zuò
zuò
You sit sit sit
来 换你们五个
lái
huàn
nǐ
men
wǔ
gè
To change your five
来
lái
to come,to occur; to get or earn; future,coming,next
走
zǒu
walk; leave,go; run; pass away; move; reveal; lose the original shape or flavor; visit; do sth in some way
师父
shī
fù
master; qualified worker
脚夫们都吃饱了 该咱们了
jiǎo
fū
men
dōu
chī
bǎo
le
gāi
zán
men
le
Stuffed the us market
走
zǒu
walk; leave,go; run; pass away; move; reveal; lose the original shape or flavor; visit; do sth in some way
阿发 高奇 大有
ā
fā
gāo
qí
dà
yǒu
Afa Gao Qi greatly
师父
shī
fù
master; qualified worker
这么多日子
zhè
me
duō
rì
zǐ
So many days
晌午也没吃口热乎的
shǎng
wǔ
yě
méi
chī
kǒu
rè
hū
de
At noon did not eat hot
闻着就香
wén
zhe
jìu
xiāng
Smelling the fragrance
吃吧
chī
ba
Let's eat
好
hǎo
quite,very
来来来 各位客官
lái
lái
lái
gè
wèi
kè
guān
Come to you Sir
喝点汤喝点汤
hē
diǎn
tāng
hē
diǎn
tāng
Drink soup to drink soup
这就叫原汤化原食
zhè
jìu
jiào
yuán
tāng
huà
yuán
shí
This is called broth, the original food
好嘞
hǎo
lei
OK
振声 结账
zhèn
shēng
jié
zhàng
Vibration sound check
再给点赏钱
zài
gěi
diǎn
shǎng
qián
Give some gratuity
大师兄
dà
shī
xiōng
Master elder brother
振声
zhèn
shēng
The sound of vibration
老贼
lǎo
zéi
The old thief
原汤化原食
yuán
tāng
huà
yuán
shí
The original feed stock