Continuing the first season, Like a Flowing River II follows the story of Song Yun Hui, Lei Dong Bao, and Yang Xun as they take part in China’s economic reform from the 1980s to the 1990s. Song Yun Hui has been promoted as the youngest deputy leader in Donghai Chemical. He brings his family to live with him in Donghai, but his wife Cheng Kai Yan’s laziness and distrust take a toll on their marriage that eventually ends in divorce. With his innate business capabilities, Song Yun Hui continues to take up leadership roles thus bringing his team success as they complete project after project. Sadly, Song Yun Hui's climb in the corporate ladder instils envy in those around him. Xiao Lei's family business keeps growing with the times, yet a small blunder in the safety procedures causes a massive explosion in their copper factory. Lei Dong Bao is charged with bribery and sentenced to jail. After being released, he starts his own business as an electrical distributor. Wei Chun Hong, on the other hand, is always by his side, supporting and encouraging him. Arriving in Donghai to seek opportunities, Yang Xun finds success in the current markets. While working with Liang Si Zhong, he starts to admire and develop feelings for her all while he continues to create fake accounts that harm the company. Liang Si Zhong’s father discovers this and intervenes, dealing a huge blow to Yang Xun’s career. As Yang Xun falls to the lowest point in his life, he finds comfort in someone close to him.
老大
lǎo
dà
old age; eldest child in a family; leader of a group; boss
妈
mā
mom,mother
怎么样
zěn
me
yáng
how is it,how about,what about
疼吗
téng
ma
Does it hurt
老大
lǎo
dà
old age; eldest child in a family; leader of a group; boss
妈都知道了
mā
dōu
zhī
dào
le
Mother knows
妈
mā
mom,mother
没事的
méi
shì
de
It's okay
一定还有办法的
yī
dìng
hái
yǒu
bàn
fǎ
de
There must be a way
妈去东海前
mā
qù
dōng
hǎi
qián
Mother before going to the east China sea
就全部知道了
jìu
quán
bù
zhī
dào
le
Will know all
妈
mā
mom,mother
都怪我
dōu
guài
wǒ
it's all my fault; I'm the one who should take the full blame
我怎么就没有早一点发现
wǒ
zěn
me
jìu
méi
yǒu
zǎo
yī
diǎn
fā
xiàn
How could I not found earlier
没有早一点带你去医院
méi
yǒu
zǎo
yī
diǎn
dài
nǐ
qù
yì
yuàn
Not take you to the hospital earlier
你来东海
nǐ
lái
dōng
hǎi
You come to the east China sea
我都没有看出来
wǒ
dōu
méi
yǒu
kàn
chū
lái
I did not see it
我该死
wǒ
gāi
sǐ
I fucking
妈 我该死
mā
wǒ
gāi
sǐ
Mom I fucking
老大
lǎo
dà
old age; eldest child in a family; leader of a group; boss
不许这么想
bù
xǔ
zhè
me
xiǎng
Don't think so
不许这么想
bù
xǔ
zhè
me
xiǎng
Don't think so
杨逦骂了我这么多次
yáng
lǐ
mà
le
wǒ
zhè
me
duō
cì
Yang Li scold me so many times
催我还钱
cūi
wǒ
huán
qián
I have money
妈得病是我害的
mā
dé
bìng
shì
wǒ
hài
de
Mama got sick is my hurt
我都没有听进去
wǒ
dōu
méi
yǒu
tīng
jìn
qù
I didn't listen
她说得没错
tā
shuō
de
méi
cuò
She was right
如果我早一点听她的
rú
guǒ
wǒ
zǎo
yī
diǎn
tīng
tā
de
If I listen to her earlier
也许都来得及
yě
xǔ
dōu
lái
de
jí
May be time to
不会变成现在这样
bù
hùi
biàn
chéng
xiàn
zài
zhè
yáng
Will not be so now
是我害了你
shì
wǒ
hài
liǎo
nǐ
Is I hurt you
老大
lǎo
dà
old age; eldest child in a family; leader of a group; boss
弟弟妹妹
dì
dì
mèi
mèi
Brother and sister
以后就全靠你了
yǐ
hòu
jìu
quán
kào
nǐ
le
Later on you all
你那儿呢 我也看了
nǐ
nà
ér
ne
wǒ
yě
kàn
le
Did you see there? I also
妈很放心
mā
hěn
fàng
xīn
Mama is trust
老大
lǎo
dà
old age; eldest child in a family; leader of a group; boss
咱们家
zán
men
jiā
Our house
你学习最好
nǐ
xué
xí
zùi
hǎo
You learn best
可是妈没钱供你读书
kě
shì
mā
méi
qián
gōng
nǐ
dú
shū
But mom didn't have the money for you to read
从小你就帮着这个家
cóng
xiǎo
nǐ
jìu
bāng
zhe
zhè
gè
jiā
You will help this family since childhood
吃了不少苦
chī
le
bù
shǎo
kǔ
Eat a lot of bitterness
没有 妈
méi
yǒu
mā
No mother
你别怨妈
nǐ
bié
yuàn
mā
Don't blame you mother
没有
méi
yǒu
did not,have not (done...)
妈心里是最疼你的
mā
xīn
lǐ
shì
zùi
téng
nǐ
de
Mother is the most painful your heart
妈的身体
mā
de
shēn
tǐ
Mother's body
妈自己知道
mā
zì
jǐ
zhī
dào
Mom you know
怨不得别人
yuàn
bù
děi
bié
rén
Blame others
本来我想
běn
lái
wǒ
xiǎng
I want to
不做这个手术
bù
zuò
zhè
gè
shǒu
zhú
Don't do the surgery
别糟蹋这个钱
bié
zāo
tà
zhè
gè
qián
Don't spoil the money
可是妈知道
kě
shì
mā
zhī
dào
But mom know
妈要是不来做这个手术
mā
yào
shì
bù
lái
zuò
zhè
gè
shǒu
zhú
If it were not for mom to do the surgery
你这个心哪
nǐ
zhè
gè
xīn
nǎ
You are the soul
一辈子都不会安生的
yī
bèi
zǐ
dōu
bù
hùi
ān
shēng
de
Not the father of the rest of my life
老大
lǎo
dà
old age; eldest child in a family; leader of a group; boss
你尽心了
nǐ
jǐn
xīn
le
Did you take
老大
lǎo
dà
old age; eldest child in a family; leader of a group; boss
妈
mā
mom,mother
妈想家了
mā
xiǎng
jiā
le
Mom want to home
咱回家
zán
húi
jiā
I go home