Continuing the first season, Like a Flowing River II follows the story of Song Yun Hui, Lei Dong Bao, and Yang Xun as they take part in China’s economic reform from the 1980s to the 1990s. Song Yun Hui has been promoted as the youngest deputy leader in Donghai Chemical. He brings his family to live with him in Donghai, but his wife Cheng Kai Yan’s laziness and distrust take a toll on their marriage that eventually ends in divorce. With his innate business capabilities, Song Yun Hui continues to take up leadership roles thus bringing his team success as they complete project after project. Sadly, Song Yun Hui's climb in the corporate ladder instils envy in those around him. Xiao Lei's family business keeps growing with the times, yet a small blunder in the safety procedures causes a massive explosion in their copper factory. Lei Dong Bao is charged with bribery and sentenced to jail. After being released, he starts his own business as an electrical distributor. Wei Chun Hong, on the other hand, is always by his side, supporting and encouraging him. Arriving in Donghai to seek opportunities, Yang Xun finds success in the current markets. While working with Liang Si Zhong, he starts to admire and develop feelings for her all while he continues to create fake accounts that harm the company. Liang Si Zhong’s father discovers this and intervenes, dealing a huge blow to Yang Xun’s career. As Yang Xun falls to the lowest point in his life, he finds comfort in someone close to him.
就是 就是
jìu
shì
jìu
shì
Is is
大姐 大姐 大姐
dà
jiě
dà
jiě
dà
jiě
Elder sister elder sister elder sister
这次你又找错人了
zhè
cì
nǐ
yòu
zhǎo
cuò
rén
le
This time, you're barking up the wrong tree
这种事情啊
zhè
zhǒng
shì
qíng
a
This kind of thing!
应该找你们上级领导
yīng
gāi
zhǎo
nǐ
men
shàng
jí
lǐng
dǎo
Should be looking for your superiors
去解决呀
qù
jiě
jué
yā
To solve!
我就会把钱给他们
wǒ
jìu
hùi
bǎ
qián
gěi
tā
men
I will give them the money
有什么问题找领导解决
yǒu
shén
me
wèn
tí
zhǎo
lǐng
dǎo
jiě
jué
What's the problem with led for information
对对对 找你们领导
dùi
dùi
dùi
zhǎo
nǐ
men
lǐng
dǎo
The rightness looking for your leadership
别踢皮球啊
bié
tī
pí
qíu
a
Don't kick!
二轻局我们去了很多次了
èr
qīng
jú
wǒ
men
qù
le
hěn
duō
cì
le
ErQingJu we went to a lot of times
你给的钱根本就不够
nǐ
gěi
de
qián
gēn
běn
jìu
bù
gòu
You give money is not enough at all
安置费太低了
ān
zhì
fèi
tài
dī
le
Relocation allowance is too low
买断工龄要分十年付清
mǎi
duàn
gōng
líng
yào
fēn
shí
nián
fù
qīng
Buyout to pay in 10 years
你叫我们怎么生活呀
nǐ
jiào
wǒ
men
zěn
me
shēng
huó
yā
You told us how life
大姐 你说的这可不对
dà
jiě
nǐ
shuō
de
zhè
kě
bù
dùi
Big sister you said it's not right
我是按照东海规定的标准
wǒ
shì
àn
zhào
dōng
hǎi
gūi
dìng
de
biāo
zhǔn
I am in accordance with the standards set by the east China sea
给的钱
gěi
de
qián
Give the money
你要想耍滑头
nǐ
yào
xiǎng
shuǎ
huá
tóu
If you want to gimmick
我们就跟定你了
wǒ
men
jìu
gēn
dìng
nǐ
le
We are with you
以后就在这市场住下去了
yǐ
hòu
jìu
zài
zhè
shì
cháng
zhù
xià
qù
le
Live this market in the future
你吃什么 我们就吃什么
nǐ
chī
shén
me
wǒ
men
jìu
chī
shén
me
You eat what we eat
你睡在哪里
nǐ
shùi
zài
nǎ
lǐ
Where do you sleep
我们也睡在哪里
wǒ
men
yě
shùi
zài
nǎ
lǐ
We also sleep in where
对 对
dùi
dùi
For the
不是 你们要干什么
bù
shì
nǐ
men
yào
gān
shén
me
Are not you doing
总要讲点道理吧
zǒng
yào
jiǎng
diǎn
dào
lǐ
ba
Always speak truth
我们跟你讲道理
wǒ
men
gēn
nǐ
jiǎng
dào
lǐ
We reason with you
保安 来来来
bǎo
ān
lái
lái
lái
The security guard will come to
谁跟我们讲道理
shéi
gēn
wǒ
men
jiǎng
dào
lǐ
Who reason with us
打起来了
dǎ
qǐ
lái
le
Play up
打人了 打人了 打人了
dǎ
rén
le
dǎ
rén
le
dǎ
rén
le
Hitting the hitting the hit people
放开
fàng
kāi
unleash,release
有什么话好好说
yǒu
shén
me
huà
hǎo
hǎo
shuō
Have something to say
放手 放手 放手
fàng
shǒu
fàng
shǒu
fàng
shǒu
To let go let go let go
你们也都放手
nǐ
men
yě
dōu
fàng
shǒu
You have to let go
有什么话好好说 好不好
yǒu
shén
me
huà
hǎo
hǎo
shuō
hǎo
bù
hǎo
Have something to say
对 不能动手
dùi
bù
néng
dòng
shǒu
Not to get
跟你有什么关系啊
gēn
nǐ
yǒu
shén
me
guān
xì
a
What is the relationship between you
我告诉你 逃不掉的
wǒ
gào
sù
nǐ
táo
bù
diào
de
I told you don't escape
我不逃 我不逃
wǒ
bù
táo
wǒ
bù
táo
I don't escape, I don't
这不是说话的地方
zhè
bù
shì
shuō
huà
de
dì
fāng
This is not a place to speak
要不我们去我们办公室
yào
bù
wǒ
men
qù
wǒ
men
bàn
gōng
shì
Why don't we go to our office
坐下来慢慢聊
zuò
xià
lái
màn
màn
liáo
Sit down and talk slowly
好不好
hǎo
bù
hǎo
good or not?; alright?
可以 去办公室
kě
yǐ
qù
bàn
gōng
shì
You can go to the office
讲道理 讲道理
jiǎng
dào
lǐ
jiǎng
dào
lǐ
Reasonable reason
来来来 跟我走 跟我走
lái
lái
lái
gēn
wǒ
zǒu
gēn
wǒ
zǒu
Come to come with me and follow me
走
zǒu
walk; leave,go; run; pass away; move; reveal; lose the original shape or flavor; visit; do sth in some way
这边 这边 来 跟我走
zhè
biān
zhè
biān
lái
gēn
wǒ
zǒu
This way to come with me here
你们 你们回去
nǐ
men
nǐ
men
húi
qù
You go back to you
有什么话好好讲
yǒu
shén
me
huà
hǎo
hǎo
jiǎng
Have something to tell
没事 没事 没事啊
méi
shì
méi
shì
méi
shì
a
Nothing nothing nothing
好好讲 好好讲啊
hǎo
hǎo
jiǎng
hǎo
hǎo
jiǎng
a
To speak to speak
跟你没有关系
gēn
nǐ
méi
yǒu
guān
xì
Has nothing to do with you
别 别看了 别看了 别看了
bié
bié
kàn
le
bié
kàn
le
bié
kàn
le
Don't don't don't don't
你跟着干嘛去
nǐ
gēn
zhe
gān
ma
qù
What are you doing with
刚才不是你让我
gāng
cái
bù
shì
nǐ
ràng
wǒ
Not you let me just now
进办公室的吗
jìn
bàn
gōng
shì
de
ma
Into the office
咱就别跟着去添乱了
zán
jìu
bié
gēn
zhe
qù
tiān
luàn
le
I don't follow to the messed up