Continuing the first season, Like a Flowing River II follows the story of Song Yun Hui, Lei Dong Bao, and Yang Xun as they take part in China’s economic reform from the 1980s to the 1990s. Song Yun Hui has been promoted as the youngest deputy leader in Donghai Chemical. He brings his family to live with him in Donghai, but his wife Cheng Kai Yan’s laziness and distrust take a toll on their marriage that eventually ends in divorce. With his innate business capabilities, Song Yun Hui continues to take up leadership roles thus bringing his team success as they complete project after project. Sadly, Song Yun Hui's climb in the corporate ladder instils envy in those around him. Xiao Lei's family business keeps growing with the times, yet a small blunder in the safety procedures causes a massive explosion in their copper factory. Lei Dong Bao is charged with bribery and sentenced to jail. After being released, he starts his own business as an electrical distributor. Wei Chun Hong, on the other hand, is always by his side, supporting and encouraging him. Arriving in Donghai to seek opportunities, Yang Xun finds success in the current markets. While working with Liang Si Zhong, he starts to admire and develop feelings for her all while he continues to create fake accounts that harm the company. Liang Si Zhong’s father discovers this and intervenes, dealing a huge blow to Yang Xun’s career. As Yang Xun falls to the lowest point in his life, he finds comfort in someone close to him.
开颜
kāi
yán
Blossoming smile
嫂子
sǎo
zǐ
elder brother's wife,sister-in-law
你怎么回来了呀
nǐ
zěn
me
húi
lái
le
yā
How do you come back
快给我 给我 给我
kuài
gěi
wǒ
gěi
wǒ
gěi
wǒ
Give me give me give me quickly
不用不用
bù
yòng
bù
yòng
Don't don't
你应该给家里打个电话呀
nǐ
yīng
gāi
gěi
jiā
lǐ
dǎ
gè
diàn
huà
yā
You should call home
我跟你哥好去接你
wǒ
gēn
nǐ
gē
hǎo
qù
jiē
nǐ
I will pick you up to go with your brother good
没事
méi
shì
have nothing to do; it doesn't matter (response to an apology); it's nothing (response to an expression of thanks); to have no responsibility
就 就一个人回来了
jìu
jìu
yī
gè
rén
húi
lái
le
He is a person come back
爸 妈
bà
mā
father and mother
赶紧地出来看看谁回来了
gǎn
jǐn
dì
chū
lái
kàn
kàn
shéi
húi
lái
le
Hurry to come out to see who comes back
囡囡
nān
nān
Little darling
妈
mā
mom,mother
爸爸
bà
bà
dad,father
线线线
xiàn
xiàn
xiàn
Lines line
来来来 给我给我
lái
lái
lái
gěi
wǒ
gěi
wǒ
Come to give me to me
不用
bù
yòng
need not,not; not use
给我吧
gěi
wǒ
ba
Give me!
嫂子 谢谢啊
sǎo
zǐ
xiè
xiè
a
Sister-in-law thank you!
小辉呢
xiǎo
hūi
ne
Lucas?
我自己回来的
wǒ
zì
jǐ
húi
lái
de
I come back
你怎么穿这么少啊
nǐ
zěn
me
chuān
zhè
me
shǎo
a
How do you wear so little
这手还冰凉的
zhè
shǒu
hái
bīng
liáng
de
This hand is still very cold
老婆子 给她冲点感冒灵
lǎo
pó
zǐ
gěi
tā
chōng
diǎn
gǎn
mào
líng
Old woman gave her some cold spirit
好
hǎo
quite,very
是有点感冒了
shì
yǒu
diǎn
gǎn
mào
le
Is a bit cold
囡囡啊
nān
nān
a
Little darling!
怎么这会儿回来了
zěn
me
zhè
hùi
ér
húi
lái
le
How to come back at the moment
春节不放假
chūn
jié
bù
fàng
jiǎ
The Spring Festival is not a holiday
这不是攒了那个假期
zhè
bù
shì
zǎn
le
nà
gè
jià
qī
This is not to save the vacation
一直没用吗
yī
zhí
méi
yòng
ma
Has been useless?
马上就到期了
mǎ
shàng
jìu
dào
qī
le
Will be due soon
想你们回来看看你们
xiǎng
nǐ
men
húi
lái
kàn
kàn
nǐ
men
Want to see you come back to you
你怎么样 好点了吗
nǐ
zěn
me
yáng
hǎo
diǎn
le
ma
How are you better
好着呢 不用操心
hǎo
zhe
ne
bù
yòng
cāo
xīn
Okay don't have to worry about
小引你也没把她带回来
xiǎo
yǐn
nǐ
yě
méi
bǎ
tā
dài
húi
lái
Traditional operas you didn't bring her back
我们哪 天天想
wǒ
men
nǎ
tiān
tiān
xiǎng
We want to every day
她现在那琴还弹吗
tā
xiàn
zài
nà
qín
hái
dàn
ma
Now that jean also she play
弹着呢 弹着呢
dàn
zhe
ne
dàn
zhe
ne
Playing playing
一直上课呢 挺好的
yī
zhí
shàng
kè
ne
tǐng
hǎo
de
Class has been very good
谢谢嫂子
xiè
xiè
sǎo
zǐ
Thank you for your sister-in-law
你呀 早说要回来多好啊
nǐ
yā
zǎo
shuō
yào
húi
lái
duō
hǎo
a
You said to come back early
让你哥上车站接你去啊
ràng
nǐ
gē
shàng
chē
zhàn
jiē
nǐ
qù
a
Let your brother go to pick you up at the station
就是
jìu
shì
precisely,exactly
袁湘 你不是给小引
yuán
xiāng
nǐ
bù
shì
gěi
xiǎo
yǐn
Traditional operas Yuan Xiang you not give
买了点衣服吗
mǎi
le
diǎn
yī
fú
ma
Buy some clothes
你拿来让你妹妹看看
nǐ
ná
lái
ràng
nǐ
mèi
mèi
kàn
kàn
You brought your sister to take a look
对对对
dùi
dùi
dùi
The rightness
我本来打算给你寄回去
wǒ
běn
lái
dǎ
suàn
gěi
nǐ
jì
húi
qù
I was going to send back to you
那现在正好了啊
nà
xiàn
zài
zhèng
hǎo
le
a
That just now
我回家给你取去
wǒ
húi
jiā
gěi
nǐ
qǔ
qù
I go home for you to take
你别麻烦了 嫂子
nǐ
bié
má
fán
le
sǎo
zǐ
You don't bother sister-in-law
不麻烦
bù
má
fán
not troublesome,do not trouble/bother
正好我回去
zhèng
hǎo
wǒ
húi
qù
I go back
看看你哥回来了没有
kàn
kàn
nǐ
gē
húi
lái
le
méi
yǒu
Look at your brother already come back
你哥要是知道你回来了
nǐ
gē
yào
shì
zhī
dào
nǐ
húi
lái
le
If your brother know that you are back
不定高兴成什么样呢
bù
dìng
gāo
xìng
chéng
shén
me
yáng
ne
Indefinite happy into what kind
我很快回来啊
wǒ
hěn
kuài
húi
lái
a
I come back soon
慢点啊
màn
diǎn
a
Slow down!
好
hǎo
quite,very