The Hong Kong stock market , where the global financial market value once surpassed 20 trillion , is the most important concentration of funds on the planet! The market is vigorous and trading is hot. It has attracted the coveting of a lot of financial predators, and they have entered the gray area in the legal gap to get a share of the pie. The number one target is the man behind the scenes nicknamed "Boss" ( played by Wang Minde ) ! The police investigated the suspected insider trading case of the listed company "Fenghua International" and established a wiretap team codenamed "Chasing the Wind" to conduct investigations.The eavesdropping elite Liang Junyi ( played by Liu Qingyun ) is the team leader. During the operation, he and his fellow veteran police officer Yang Zhen ( played by Gu Tianle ) , senior brother Xinzha, and Internet genius Lin Yixiang ( played by Wu Yanzu ) were responsible for monitoring several senior personnel of "Fenghua International" Telephone system in your office and conference room. The three-person team pretended to enter the "Fenghua International", cleverly arranged various eavesdropping and surveillance equipment suspicious arrays, and launched an eavesdropping operation.By chance, the trio heard from the eavesdropping instrument that several senior officials of Fenghua International were planning to increase the company's stock price from 0.2 Hong Kong dollars to 1.2 yuan. Because of their personal desires, the three of them decided to conceal the news from their bosses and then bet on the stock market to make this windfall, but unexpectedly, after the mantis catches the cicada and the oriole, the secret action of the three has already fallen to others While observing...
你骑了整天不累吗?过来…
nǐ
qí
le
zhěng
tiān
bù
lèi
ma
?
guò
lái
…
Did you ride all day not tired?
谢谢
xiè
xiè
to thank; thanks
谢谢各位
xiè
xiè
gè
wèi
Thank you for your attention
女士们先生们,晚上好
nv̌
shì
men
xiān
shēng
men
,
wǎn
shàng
hǎo
Ladies and gentlemen, good evening
这是一个合作的时代
zhè
shì
yī
gè
hé
zuò
de
shí
dài
This is an era of cooperation
一直以来
yī
zhí
yǐ
lái
all the time,since always
合作,最重要的是诚信
hé
zuò
,
zùi
zhòng
yào
de
shì
chéng
xìn
Cooperation, integrity is the most important
但我认为
dàn
wǒ
rèn
wèi
But I think
合作最重要的…
hé
zuò
zùi
zhòng
yào
de
…
Cooperation is the most important...
是沟通
shì
gōu
tōng
Is communication
当欠缺沟通
dāng
qiàn
quē
gōu
tōng
When the lack of communication
你和伙伴的联系将会消失…
nǐ
hé
huǒ
bàn
de
lián
xì
jiāng
hùi
xiāo
shī
…
You and your partner contact will disappear...
这会将伙伴陷于险境
zhè
hùi
jiāng
huǒ
bàn
xiàn
yú
xiǎn
jìng
It will be in jeopardy
弟弟坐下
dì
dì
zuò
xià
Brother sat down
乖一点,坐下
guāi
yī
diǎn
,
zuò
xià
Behave yourself, sit down
这是一个生死尤关的问题
zhè
shì
yī
gè
shēng
sǐ
yóu
guān
de
wèn
tí
This is a matter of life and death customs particularly
别吵啦,乖啦
bié
chǎo
la
,
guāi
la
Don't make so much noise, good boy
喂?
wèi
?
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
喂,小杨
wèi
,
xiǎo
yáng
Hello, xiao Yang
喂…喂…喂…
wèi
…
wèi
…
wèi
…
Hello...
小杨…
xiǎo
yáng
…
Xiao Yang (name of a person)
小杨!
xiǎo
yáng
!
Xiao Yang (name of a person)
如果我们竭尽心力的维系沟通
rú
guǒ
wǒ
men
jié
jǐn
xīn
lì
de
wéi
xì
gōu
tōng
If we put heart to maintain communication
当伙伴有危难时,你就能及时伸出援手
dāng
huǒ
bàn
yǒu
wēi
nán
shí
,
nǐ
jìu
néng
jí
shí
shēn
chū
yuán
shǒu
When partners have trouble, you can timely help
这才能体现真正的诚信
zhè
cái
néng
tǐ
xiàn
zhēn
zhèng
de
chéng
xìn
That the only true integrity
谢谢
xiè
xiè
to thank; thanks
谢谢各位
xiè
xiè
gè
wèi
Thank you for your attention
小杨!
xiǎo
yáng
!
Xiao Yang (name of a person)
赶着去哪里啊?
gǎn
zhe
qù
nǎ
lǐ
a
?
Catch up on where to go?
原来搞我老婆的是你
yuán
lái
gǎo
wǒ
lǎo
pó
de
shì
nǐ
The original is you make my wife
还想用枪打我?
hái
xiǎng
yòng
qiāng
dǎ
wǒ
?
Still want to beat me with a gun?
不是的,小光,我们出事了
bù
shì
de
,
xiǎo
guāng
,
wǒ
men
chū
shì
le
No, little light, we had an accident
光,对不起你的是我
guāng
,
dùi
bù
qǐ
nǐ
de
shì
wǒ
Light, I'm sorry you is my
婉儿,你回车上去
wǎn
ér
,
nǐ
húi
chē
shàng
qù
Wan son, you back to the car
你明明说请我喝杯东西
nǐ
míng
míng
shuō
qǐng
wǒ
hē
bēi
dōng
xī
You say clearly please I drink a cup of things
原来是请我喝喜酒?
yuán
lái
shì
qǐng
wǒ
hē
xǐ
jǐu
?
The original is asked me to the banquet?
不关阿俊的事
bù
guān
ā
jùn
de
shì
O isn't good
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
别怕…不用怕…
bié
pà
…
bù
yòng
pà
…
Don't be afraid...
不用怕,到医院了
bù
yòng
pà
,
dào
yì
yuàn
le
Don't be afraid, to the hospital
先生,你不能进去
xiān
shēng
,
nǐ
bù
néng
jìn
qù
Sir, you can't go in
我是警察
wǒ
shì
jǐng
chá
I am a policeman
警察也不能进去
jǐng
chá
yě
bù
néng
jìn
qù
The police can't get in
阿俊,有关"风华"的事,我想问你
ā
jùn
,
yǒu
guān
"
fēng
huá
"
de
shì
,
wǒ
xiǎng
wèn
nǐ
Jung, about the "elegance", I want to ask you