Continuing the first season, Like a Flowing River II follows the story of Song Yun Hui, Lei Dong Bao, and Yang Xun as they take part in China’s economic reform from the 1980s to the 1990s. Song Yun Hui has been promoted as the youngest deputy leader in Donghai Chemical. He brings his family to live with him in Donghai, but his wife Cheng Kai Yan’s laziness and distrust take a toll on their marriage that eventually ends in divorce. With his innate business capabilities, Song Yun Hui continues to take up leadership roles thus bringing his team success as they complete project after project. Sadly, Song Yun Hui's climb in the corporate ladder instils envy in those around him. Xiao Lei's family business keeps growing with the times, yet a small blunder in the safety procedures causes a massive explosion in their copper factory. Lei Dong Bao is charged with bribery and sentenced to jail. After being released, he starts his own business as an electrical distributor. Wei Chun Hong, on the other hand, is always by his side, supporting and encouraging him. Arriving in Donghai to seek opportunities, Yang Xun finds success in the current markets. While working with Liang Si Zhong, he starts to admire and develop feelings for her all while he continues to create fake accounts that harm the company. Liang Si Zhong’s father discovers this and intervenes, dealing a huge blow to Yang Xun’s career. As Yang Xun falls to the lowest point in his life, he finds comfort in someone close to him.
喂 你好
wèi
nǐ
hǎo
Hello!
喂 你好
wèi
nǐ
hǎo
Hello!
我想找一下杨巡先生
wǒ
xiǎng
zhǎo
yī
xià
yáng
xún
xiān
shēng
I want to find the Mr Yang tour
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
喂 你好 请问听得见吗
wèi
nǐ
hǎo
qǐng
wèn
tīng
de
jiàn
ma
Hello how are you would hear
梁小姐是吧
liáng
xiǎo
jiě
shì
ba
Ms. Liang is!
对 我是杨巡
dùi
wǒ
shì
yáng
xún
Is Yang tour to me
你好 杨巡先生
nǐ
hǎo
yáng
xún
xiān
shēng
Hello Mr Yang tour
我是宋运辉的朋友
wǒ
shì
sòng
yùn
hūi
de
péng
yǒu
I'm Song Yunhui friend
我想向您咨询一下
wǒ
xiǎng
xiàng
nín
zī
xún
yī
xià
I would like to consult you
萧然的事情
xiāo
rán
de
shì
qíng
What bare,
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
喂 听得见吗 梁小姐
wèi
tīng
de
jiàn
ma
liáng
xiǎo
jiě
Hello could hear? Ms. Liang
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
哥 这个电话
gē
zhè
gè
diàn
huà
Elder brother the phone
喂 杨先生
wèi
yáng
xiān
shēng
Hello Mr Yang,
喂 喂 请问听得清吗
wèi
wèi
qǐng
wèn
tīng
de
qīng
ma
Hello hello hear clearly, please
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
喂
wèi
Hello! (if used for answering the phone it is pronounced in 2nd tone)
梁小姐
liáng
xiǎo
jiě
Ms. Liang
实在不好意思
shí
zài
bù
hǎo
yì
sī
Really sorry
我现在在老家
wǒ
xiàn
zài
zài
lǎo
jiā
I am in home now
信号特别地差
xìn
hào
tè
bié
dì
chà
Signal is poor in particular
这样 你在上海是吧
zhè
yáng
nǐ
zài
shàng
hǎi
shì
ba
So you are in Shanghai
你给我个地址 我找你去
nǐ
gěi
wǒ
gè
dì
zhǐ
wǒ
zhǎo
nǐ
qù
You give me a address I go looking for you
你要来上海吗
nǐ
yào
lái
shàng
hǎi
ma
Do you want to come to Shanghai
对
dùi
right,correct
我开车明天中午就可以到
wǒ
kāi
chē
míng
tiān
zhōng
wǔ
jìu
kě
yǐ
dào
I can just to drive tomorrow noon
那太感谢了
nà
tài
gǎn
xiè
le
Thank you very much
我住在华亭宾馆
wǒ
zhù
zài
huá
tíng
bīn
guǎn
I live in huating hotel
要不这样吧
yào
bù
zhè
yáng
ba
Don't let it be
明天下午两点钟
míng
tiān
xià
wǔ
liǎng
diǎn
zhōng
At two o 'clock tomorrow afternoon
咱们酒店大堂见
zán
men
jǐu
diàn
dà
táng
jiàn
Let's meet the hotel lobby
没问题 明天见
méi
wèn
tí
míng
tiān
jiàn
No problem. See you tomorrow
这电话平时挺清楚的
zhè
diàn
huà
píng
shí
tǐng
qīng
chǔ
de
The phone usually quite clear
怎么
zěn
me
how,why
打到上海就听不清了呀
dǎ
dào
shàng
hǎi
jìu
tīng
bù
qīng
le
yā
Can't hear to Shanghai ah
听得清
tīng
de
qīng
can hear clearly
我也得让它听不清
wǒ
yě
děi
ràng
tā
tīng
bù
qīng
I have to let it can't hear