Continuing the first season, Like a Flowing River II follows the story of Song Yun Hui, Lei Dong Bao, and Yang Xun as they take part in China’s economic reform from the 1980s to the 1990s. Song Yun Hui has been promoted as the youngest deputy leader in Donghai Chemical. He brings his family to live with him in Donghai, but his wife Cheng Kai Yan’s laziness and distrust take a toll on their marriage that eventually ends in divorce. With his innate business capabilities, Song Yun Hui continues to take up leadership roles thus bringing his team success as they complete project after project. Sadly, Song Yun Hui's climb in the corporate ladder instils envy in those around him. Xiao Lei's family business keeps growing with the times, yet a small blunder in the safety procedures causes a massive explosion in their copper factory. Lei Dong Bao is charged with bribery and sentenced to jail. After being released, he starts his own business as an electrical distributor. Wei Chun Hong, on the other hand, is always by his side, supporting and encouraging him. Arriving in Donghai to seek opportunities, Yang Xun finds success in the current markets. While working with Liang Si Zhong, he starts to admire and develop feelings for her all while he continues to create fake accounts that harm the company. Liang Si Zhong’s father discovers this and intervenes, dealing a huge blow to Yang Xun’s career. As Yang Xun falls to the lowest point in his life, he finds comfort in someone close to him.
师傅
shī
fù
master worker,or term of address for a skilled stranger such as a driver
基础教育科怎么走
jī
chǔ
jiào
yù
kē
zěn
me
zǒu
The foundation education section
两楼往右走
liǎng
lóu
wǎng
yòu
zǒu
The two floor right away
上去右转
shàng
qù
yòu
zhuǎn
Turn right up
对对对
dùi
dùi
dùi
The rightness
好 谢谢啊
hǎo
xiè
xiè
a
Good thank you!
开颜
kāi
yán
Blossoming smile
你怎么来了
nǐ
zěn
me
lái
le
Why are you here
我看时间差不多了
wǒ
kàn
shí
jiān
chà
bù
duō
le
I think it's about time
找你逛街去
zhǎo
nǐ
guàng
jiē
qù
Go looking for you to go shopping
我还有半小时才下班呢
wǒ
hái
yǒu
bàn
xiǎo
shí
cái
xià
bān
ne
I still have half an hour to go off work
去楼下等我
qù
lóu
xià
děng
wǒ
Wait for me downstairs
行
xíng
be ok,be all right; capable,competent; soon
下了班以后
xià
le
bān
yǐ
hòu
After the class
咱俩外头吃饭吧
zán
liǎ
wài
tóu
chī
fàn
ba
We to have dinner outside
好好好
hǎo
hǎo
hǎo
Good good
不好意思
bù
hǎo
yì
sī
to feel embarrassed,to show the feeling of sorry informally
隋科长
súi
kē
zhǎng
Sui section chief
我这儿有一个问题
wǒ
zhè
ér
yǒu
yī
gè
wèn
tí
I have a problem here
隋姐呀
súi
jiě
yā
SuiJie!
我今天不跟你一道走了
wǒ
jīn
tiān
bù
gēn
nǐ
yī
dào
zǒu
le
I don't go along with you today
我嫂子来了
wǒ
sǎo
zǐ
lái
le
My sister-in-law
我陪她去逛一逛
wǒ
péi
tā
qù
guàng
yī
guàng
I accompany her to go to walk
嫂子
sǎo
zǐ
elder brother's wife,sister-in-law
这就是你嫂子啊
zhè
jìu
shì
nǐ
sǎo
zǐ
a
This is your sister-in-law
对啊
dùi
a
That's right
给我介绍介绍呀
gěi
wǒ
jiè
shào
jiè
shào
yā
Give me introduce ah
来来来
lái
lái
lái
To come to
嫂子
sǎo
zǐ
elder brother's wife,sister-in-law
这就是我跟你提的隋大姐
zhè
jìu
shì
wǒ
gēn
nǐ
tí
de
súi
dà
jiě
This is what I told you the sui elder sister
您就是隋大姐
nín
jìu
shì
súi
dà
jiě
You are sui elder sister
早就听说过您啦
zǎo
jìu
tīng
shuō
guò
nín
la
Have long heard of you
我是她的嫂子
wǒ
shì
tā
de
sǎo
zǐ
I'm her sister-in-law
我叫袁湘
wǒ
jiào
yuán
xiāng
My name is Yuan Xiang
你好你好
nǐ
hǎo
nǐ
hǎo
Hello how are you
你好你好你好
nǐ
hǎo
nǐ
hǎo
nǐ
hǎo
Hello, hello hello
隋大姐要是没事的话
súi
dà
jiě
yào
shì
méi
shì
de
huà
Sui elder sister if ok
咱们三个一起吃饭呗
zán
men
sān
gè
yī
qǐ
chī
fàn
bài
With the three of us for dinner
行吗
xíng
ma
Is it OK? Is it allowed? May I?
行啊 行啊
xíng
a
xíng
a
Ok ok
我是地主啊
wǒ
shì
dì
zhǔ
a
I'm the landlord
今天我来请
jīn
tiān
wǒ
lái
qǐng
Today I to please
那可不合适啊
nà
kě
bù
hé
shì
a
That's not right
您平时那么关照着
nín
píng
shí
nà
me
guān
zhào
zhe
So you usually take care of
我们家开颜
wǒ
men
jiā
kāi
yán
Our family blossoming smile
怎么也得我来请
zěn
me
yě
děi
wǒ
lái
qǐng
How also get me please
不行不行 你都来了
bù
xíng
bù
xíng
nǐ
dōu
lái
le
No no you are coming
我来请我来请
wǒ
lái
qǐng
wǒ
lái
qǐng
I come to me, please, please
不不不
bù
bù
bù
No, no, no.
好了好了
hǎo
le
hǎo
le
Good good
你们两个都别抢了
nǐ
men
liǎng
gè
dōu
bié
qiǎng
le
You two don't robbed
这顿饭应该是我请
zhè
dùn
fàn
yīng
gāi
shì
wǒ
qǐng
This meal should be me, please
行
xíng
be ok,be all right; capable,competent; soon
让她请
ràng
tā
qǐng
Let her please
回头再说
húi
tóu
zài
shuō
later
走 走
zǒu
zǒu
go for a stroll; come or go in a general sense
嫂子 吃点什么呀
sǎo
zǐ
chī
diǎn
shén
me
yā
Sister-in-law eat a point what ah
隋大姐挑呀
súi
dà
jiě
tiāo
yā
Sui elder sister ah
隋大姐 你别跟她客气
súi
dà
jiě
nǐ
bié
gēn
tā
kè
qì
Sui elder sister you don't mention it to her
咱们挑家好的
zán
men
tiāo
jiā
hǎo
de
Let's pick the good
说起来啊
shuō
qǐ
lái
a
To say!
你说我这个妹子
nǐ
shuō
wǒ
zhè
gè
mèi
zǐ
You said my sister
平时她傻乎乎的
píng
shí
tā
shǎ
hū
hū
de
Her silly at ordinary times
幸亏有大姐你替我看着她
xìng
kuī
yǒu
dà
jiě
nǐ
tì
wǒ
kàn
zhe
tā
Thanks to sister you looked at her for me
那你多担待了啊
nà
nǐ
duō
dàn
dài
le
a
You excuse me ah
谢谢姐
xiè
xiè
jiě
Thank you for your elder sister
我再敬你一个吧
wǒ
zài
jìng
nǐ
yī
gè
ba
I respect you a
你看你这话说的
nǐ
kàn
nǐ
zhè
huà
shuō
de
Do you think you say this word
好像她不是我妹子一样
hǎo
xiàng
tā
bù
shì
wǒ
mèi
zǐ
yī
yáng
If she is not my sister
是是是
shì
shì
shì
is