Curious about his uncle’s past, Wu Xie watched a mysterious video tape, only to find himself mixed up in an elaborate conspiracy. In his adventures, he encountered Zhang Qi Ling, Xie Yu Chen and others. The 6 people with different motives decided to band together. Zhang Qi Ling lost his memory by accident. The group discovered the Zhang family’s old manor held the answers they sought. However, they were stopped in their tracks by Qiu De Kao’s forces. Later, thanks to an ancient Lei family blueprint, Wu Xie became acquainted with Madam Huo of the Jiumen Sect. At her suggestion, the group embarked on a tomb raid which the Jiumen Sect had attempted many years ago in search of the truth. Unfortunately, Wu Xie was severely injured during the journey while Zhang Qi Ling went missing, leaving the mystery unsolved. Xie Yu Chen suggested Wu Xie disguise as his uncle, but Wu Xie was hesitant.
我们准备上去了
wǒ
men
zhǔn
bèi
shàng
qù
le
We are going to go up
没事
méi
shì
have nothing to do; it doesn't matter (response to an apology); it's nothing (response to an expression of thanks); to have no responsibility
我说你是不是喝了酱油放屁闲的
wǒ
shuō
nǐ
shì
bù
shì
hē
le
jiàng
yóu
fàng
pì
xián
de
I said if you drank soy sauce fart idle
你动它干嘛
nǐ
dòng
tā
gān
ma
What are you doing it
这个门环就相当于三个字
zhè
gè
mén
huán
jìu
xiāng
dāng
yú
sān
gè
zì
The knocker is equivalent to three words
有机关
yǒu
jī
guān
Have authority
拉开它就等于找死
lā
kāi
tā
jìu
děng
yú
zhǎo
sǐ
Pull it is dead
这凹凸不平的是什么
zhè
āo
tū
bù
píng
de
shì
shén
me
What is the uneven
是浮雕
shì
fú
diāo
Cladys is
但是破损严重
dàn
shì
pò
sǔn
yán
zhòng
But a badly broken
已经看不出内容来了
yǐ
jīng
kàn
bù
chū
nèi
róng
lái
le
Don't see content
快跑
kuài
pǎo
run fast,sprint,gallop,Gee up!; Run for it!
糟了 有机关
zāo
le
yǒu
jī
guān
Bad have authority
胖爷
pàng
yé
Fat ye
前后都没路了
qián
hòu
dōu
méi
lù
le
Never before and after the road
咱不能在这儿等死啊
zán
bù
néng
zài
zhè
ér
děng
sǐ
a
I can't die here
老子知道
lǎo
zǐ
zhī
dào
Lao tze know
别动
bié
dòng
do not move
密洛陀
mì
luò
tuó
Dense luo tuo
胖爷救我
pàng
yé
jìu
wǒ
Fat ye save me
杰克
jié
kè
Jack (name)
过来
guò
lái
come over,come
快拉绳子
kuài
lā
shéng
zǐ
Quickly pull the rope
扣上
kòu
shàng
buckle up,fasten
跳
tiào
to jump,to leap,to skip; to bounce; to beat,to throb; to make omissions
老大
lǎo
dà
old age; eldest child in a family; leader of a group; boss
密洛陀出来啦
mì
luò
tuó
chū
lái
la
Dense luo tuo
这里太热了
zhè
lǐ
tài
rè
le
It's too hot here
把密洛陀给引过来了
bǎ
mì
luò
tuó
gěi
yǐn
guò
lái
le
To guide luo tuo to come over
不能让它们出来
bù
néng
ràng
tā
men
chū
lái
Can't let them out
快 强碱
kuài
qiáng
jiǎn
Fast alkali
胖爷
pàng
yé
Fat ye
想想办法
xiǎng
xiǎng
bàn
fǎ
think of a solution or a way to deal with (a problem)
抓紧绳子
zhuā
jǐn
shéng
zǐ
Grab the rope
着火了
zhāo
huǒ
le
have caught on fire
老高不是说这绳子靠谱吗
lǎo
gāo
bù
shì
shuō
zhè
shéng
zǐ
kào
pǔ
ma
Which is not to say that on this rope
好腿
hǎo
tǔi
Good legs
松手
sōng
shǒu
unclasp fingers,unclasp one's hands,let go
你 你确定吗
nǐ
nǐ
què
dìng
ma
You: are you sure
疼
téng
painful,hurting; to love dearly,dote (on...)
好险
hǎo
xiǎn
The bo
都说了
dōu
shuō
le
All said
小心点
xiǎo
xīn
diǎn
Watch your back
我说小哥
wǒ
shuō
xiǎo
gē
I say little brother
你真是猪八戒打了败仗
nǐ
zhēn
shì
zhū
bā
jiè
dǎ
le
bài
zhàng
You are pig eight quit playing
倒打一耙
dǎo
dǎ
yī
bà
samaritans
刚才说让你去
gāng
cái
shuō
ràng
nǐ
qù
Just say let you go
现在怎么办
xiàn
zài
zěn
me
bàn
What do I do now
我们尬在这了
wǒ
men
gà
zài
zhè
le
Our full in it
那边有个洞
nà
biān
yǒu
gè
dòng
There's a hole
小姐
xiǎo
jiě
Miss (title of an unmarried young woman,used after the surname or alone); Miss (female winner of a beauty contest); Miss (after a profession); call girl
咱们的强碱撑不了多久了
zán
men
de
qiáng
jiǎn
chēng
bù
liǎo
duō
jǐu
le
Let's strong base not stand
那就省着点儿用
nà
jìu
shěng
zhe
diǎn
ér
yòng
That will save a little use
多撑一会儿时间
duō
chēng
yī
hùi
ér
shí
jiān
Stay a little longer time
怎么样找到路了吗
zěn
me
yáng
zhǎo
dào
lù
le
ma
How to find a way
小姐还没找到
xiǎo
jiě
hái
méi
zhǎo
dào
Miss haven't found
你们那边呢
nǐ
men
nà
biān
ne
On your side?
没找到
méi
zhǎo
dào
Did not find