Curious about his uncle’s past, Wu Xie watched a mysterious video tape, only to find himself mixed up in an elaborate conspiracy. In his adventures, he encountered Zhang Qi Ling, Xie Yu Chen and others. The 6 people with different motives decided to band together. Zhang Qi Ling lost his memory by accident. The group discovered the Zhang family’s old manor held the answers they sought. However, they were stopped in their tracks by Qiu De Kao’s forces. Later, thanks to an ancient Lei family blueprint, Wu Xie became acquainted with Madam Huo of the Jiumen Sect. At her suggestion, the group embarked on a tomb raid which the Jiumen Sect had attempted many years ago in search of the truth. Unfortunately, Wu Xie was severely injured during the journey while Zhang Qi Ling went missing, leaving the mystery unsolved. Xie Yu Chen suggested Wu Xie disguise as his uncle, but Wu Xie was hesitant.
拖把
tuō
bǎ
mop
是野鸡脖子
shì
yě
jī
bó
zǐ
Is the pheasant neck
蛇蛇蛇
shé
shé
shé
Snake snake snake
这野鸡脖子会模仿人发声
zhè
yě
jī
bó
zǐ
hùi
mó
fǎng
rén
fā
shēng
The pheasant neck can imitate human voice
我们之前被它骗过
wǒ
men
zhī
qián
bèi
tā
piàn
guò
Before we fooled by it
这
zhè
this; now,this moment
这样说的话
zhè
yáng
shuō
de
huà
Put it that way
那 那不是成精了吗
nà
nà
bù
shì
chéng
jīng
le
ma
That isn't that into fine
成什么精
chéng
shén
me
jīng
What a fine
鹦鹉还会学舌呢
yīng
wǔ
hái
hùi
xué
shé
ne
The parrot also mimic
这野鸡脖子
zhè
yě
jī
bó
zǐ
The pheasant neck
应该是利用蛇冠震动的频率
yīng
gāi
shì
lì
yòng
shé
guān
zhèn
dòng
de
pín
lv̀
Should be using snake crown vibration frequency
模仿新近听到的声音
mó
fǎng
xīn
jìn
tīng
dào
de
shēng
yīn
Imitate new sound
这是出于围猎的本能
zhè
shì
chū
yú
wéi
liè
de
běn
néng
This is for hunting instinct
以此诱捕猎物
yǐ
cǐ
yòu
bǔ
liè
wù
In order to trap prey
这个地方的确不安全
zhè
gè
dì
fāng
dí
què
bù
ān
quán
This place is not safe
大家带上装备
dà
jiā
dài
shàng
zhuāng
bèi
All the kit
立刻出发
lì
kè
chū
fā
Start at once
小三爷
xiǎo
sān
yé
Small three yes
小三爷
xiǎo
sān
yé
Small three yes
你说这野鸡脖子为什么不叫别人
nǐ
shuō
zhè
yě
jī
bó
zǐ
wèi
shén
me
bù
jiào
bié
rén
Why don't you say the pheasant neck call others
偏偏叫我们俩呢
piān
piān
jiào
wǒ
men
liǎ
ne
Just call us
咱们别是给蛇给盯上了吧
zán
men
bié
shì
gěi
shé
gěi
dīng
shàng
le
ba
Let's not give targeted the snakes
你想多了
nǐ
xiǎng
duō
le
Do you want to
小三爷 小三爷
xiǎo
sān
yé
xiǎo
sān
yé
Small three yes three yes
你能不能行
nǐ
néng
bù
néng
xíng
You can do it
能行 能行
néng
xíng
néng
xíng
Can do can do it
现在这地上和墙上全是苔藓
xiàn
zài
zhè
dì
shàng
hé
qiáng
shàng
quán
shì
tái
xiǎn
Now that the ground and the wall is full of moss
我一定好好背着胖爷
wǒ
yī
dìng
hǎo
hǎo
bèi
zhe
pàng
yé
I must have a good carry fat ye
这地上确实有点滑
zhè
dì
shàng
què
shí
yǒu
diǎn
huá
This can be a bit slippery on the ground
你还背着胖子
nǐ
hái
bèi
zhe
pàng
zǐ
Do you still carry fat
走路的时候注意点
zǒu
lù
de
shí
hòu
zhù
yì
diǎn
Pay attention to the point when walking
是
shì
to be; correct,right
小三爷
xiǎo
sān
yé
Small three yes
后面都注意点
hòu
miàn
dōu
zhù
yì
diǎn
Behind all pay attention to the point
好
hǎo
quite,very
走吧
zǒu
ba
Let's go.; Go.
好
hǎo
quite,very
好
hǎo
quite,very