Continuing the first season, Like a Flowing River II follows the story of Song Yun Hui, Lei Dong Bao, and Yang Xun as they take part in China’s economic reform from the 1980s to the 1990s. Song Yun Hui has been promoted as the youngest deputy leader in Donghai Chemical. He brings his family to live with him in Donghai, but his wife Cheng Kai Yan’s laziness and distrust take a toll on their marriage that eventually ends in divorce. With his innate business capabilities, Song Yun Hui continues to take up leadership roles thus bringing his team success as they complete project after project. Sadly, Song Yun Hui's climb in the corporate ladder instils envy in those around him. Xiao Lei's family business keeps growing with the times, yet a small blunder in the safety procedures causes a massive explosion in their copper factory. Lei Dong Bao is charged with bribery and sentenced to jail. After being released, he starts his own business as an electrical distributor. Wei Chun Hong, on the other hand, is always by his side, supporting and encouraging him. Arriving in Donghai to seek opportunities, Yang Xun finds success in the current markets. While working with Liang Si Zhong, he starts to admire and develop feelings for her all while he continues to create fake accounts that harm the company. Liang Si Zhong’s father discovers this and intervenes, dealing a huge blow to Yang Xun’s career. As Yang Xun falls to the lowest point in his life, he finds comfort in someone close to him.
没事吧
méi
shì
ba
all right? (is) everything good?
这电视放哪儿
zhè
diàn
shì
fàng
nǎ
ér
Where to put the TV
来了来了
lái
le
lái
le
Comes to
来 放这儿
lái
fàng
zhè
ér
To put here
好嘞
hǎo
lei
OK
您这洗衣机放哪儿
nín
zhè
xǐ
yī
jī
fàng
nǎ
ér
You where to put the washing machine
来来来 放这儿
lái
lái
lái
fàng
zhè
ér
Come to here
这两捆书放在哪儿
zhè
liǎng
kǔn
shū
fàng
zài
nǎ
ér
Where the two bundle of books
来
lái
to come,to occur; to get or earn; future,coming,next
就放床上好了
jìu
fàng
chuáng
shàng
hǎo
le
Put on the bed
这冰箱给您放哪儿
zhè
bīng
xiāng
gěi
nín
fàng
nǎ
ér
Where to put this refrigerator for you
来 放厨房
lái
fàng
chú
fáng
To put the kitchen
来 从这儿进去
lái
cóng
zhè
ér
jìn
qù
To go in from here
来
lái
to come,to occur; to get or earn; future,coming,next
老贾
lǎo
jiǎ
Old Mr.
程厂长 程厂长
chéng
chǎng
zhǎng
chéng
chǎng
zhǎng
The factory director cheng cheng factory director
把烟拿上路上抽 路上抽
bǎ
yān
ná
shàng
lù
shàng
chōu
lù
shàng
chōu
Take on the smoke on smoking on the road
您客气 程厂长
nín
kè
qì
chéng
chǎng
zhǎng
You're welcome the factory director
这一路上到金州比较远啊
zhè
yī
lù
shàng
dào
jīn
zhōu
bǐ
jiào
yuǎn
a
This is far away on the way to the golden state
安全第一
ān
quán
dì
yī
Safety First
好
hǎo
quite,very
你带车的啊
nǐ
dài
chē
de
a
You and cars
好嘞
hǎo
lei
OK
安全第一 安全第一
ān
quán
dì
yī
ān
quán
dì
yī
Safety first, safety first
你看你还涂着指甲
nǐ
kàn
nǐ
hái
tú
zhe
zhǐ
jiǎ
Do you think you still painted nails
怎么干活啊
zěn
me
gān
huó
a
How to work?
过来
guò
lái
come over,come
我涂指甲怎么了
wǒ
tú
zhǐ
jiǎ
zěn
me
le
I painted nails: what's the matter
我都听你的
wǒ
dōu
tīng
nǐ
de
I listen to you
不烫头发了
bù
tàng
tóu
fā
le
Not a perm
妈妈再给你做一次啊
mā
mā
zài
gěi
nǐ
zuò
yī
cì
a
My mother to do for you again
好好学着
hǎo
hǎo
xué
zhe
To learn to
好的
hǎo
de
good ones; ok,no problem,alright
以后总要自己做的
yǐ
hòu
zǒng
yào
zì
jǐ
zuò
de
Always want to do in the future
你让她自己弄
nǐ
ràng
tā
zì
jǐ
nòng
You let her get yourself
我再看看妈妈做一次
wǒ
zài
kàn
kàn
mā
mā
zuò
yī
cì
I see mom do it again
怎么了
zěn
me
le
what's the matter,what's wrong
一道鱼头豆腐汤
yī
dào
yú
tóu
dòu
fǔ
tāng
A fish head tofu soup
你都看了几个月了
nǐ
dōu
kàn
le
jǐ
gè
yuè
le
Did you see there for months
早该会煮了
zǎo
gāi
hùi
zhǔ
le
Early should cook
今天必须从头到尾
jīn
tiān
bì
xū
cóng
tóu
dào
wěi
Today must be from the beginning to the end
自己动手
zì
jǐ
dòng
shǒu
diy