Curious about his uncle’s past, Wu Xie watched a mysterious video tape, only to find himself mixed up in an elaborate conspiracy. In his adventures, he encountered Zhang Qi Ling, Xie Yu Chen and others. The 6 people with different motives decided to band together. Zhang Qi Ling lost his memory by accident. The group discovered the Zhang family’s old manor held the answers they sought. However, they were stopped in their tracks by Qiu De Kao’s forces. Later, thanks to an ancient Lei family blueprint, Wu Xie became acquainted with Madam Huo of the Jiumen Sect. At her suggestion, the group embarked on a tomb raid which the Jiumen Sect had attempted many years ago in search of the truth. Unfortunately, Wu Xie was severely injured during the journey while Zhang Qi Ling went missing, leaving the mystery unsolved. Xie Yu Chen suggested Wu Xie disguise as his uncle, but Wu Xie was hesitant.
变天了
biàn
tiān
le
The bad weather
起风了保持队形
qǐ
fēng
le
bǎo
chí
dùi
xíng
Wind the formation
所有人停车
suǒ
yǒu
rén
tíng
chē
All parking
穿装备
chuān
zhuāng
bèi
Wear equipment
下车
xià
chē
get off (any vehicle)
停车
tíng
chē
stop the car
不然会被埋
bù
rán
hùi
bèi
mái
Or you will be buried
停车
tíng
chē
stop the car
快停车
kuài
tíng
chē
stop (the car) quickly
有人吗
yǒu
rén
ma
Some people?
有人吗
yǒu
rén
ma
Some people?
有人吗
yǒu
rén
ma
Some people?
能听见吗
néng
tīng
jiàn
ma
Can hear?
怎么办
zěn
me
bàn
what shall be done,how to do
这信号太差了
zhè
xìn
hào
tài
chà
le
This signal is too bad
联系不上啊
lián
xì
bù
shàng
a
Don't contact
有人吗
yǒu
rén
ma
Some people?
所有人停车
suǒ
yǒu
rén
tíng
chē
All parking
你们都停车了吗
nǐ
men
dōu
tíng
chē
le
ma
All parking
回我一下
húi
wǒ
yī
xià
Back to me
你想活命的话
nǐ
xiǎng
huó
mìng
de
huà
You want to live
赶紧停车
gǎn
jǐn
tíng
chē
To stop
走
zǒu
walk; leave,go; run; pass away; move; reveal; lose the original shape or flavor; visit; do sth in some way
其他装备还在后备箱
qí
tā
zhuāng
bèi
hái
zài
hòu
bèi
xiāng
Other equipment are still in the trunk
来不及了
lái
bù
jí
le
Too late to
挡着点脸
dǎng
zhe
diǎn
liǎn
Some face
拿包
ná
bāo
bag
挡着点脸
dǎng
zhe
diǎn
liǎn
Some face
快离开这儿
kuài
lí
kāi
zhè
ér
Please leave here
这么大的风沙
zhè
me
dà
de
fēng
shā
Such a big sandstorm
能见度太低了
néng
jiàn
dù
tài
dī
le
Visibility is too low
他们不一定能找过来
tā
men
bù
yī
dìng
néng
zhǎo
guò
lái
They can not find you
一旦哑巴张的刀
yī
dàn
yǎ
bā
zhāng
de
dāo
Once the dumb zhang's knife
被黄沙没过护手
bèi
huáng
shā
méi
guò
hù
shǒu
By sand before hand
咱们
zán
men
we,us (including both speaker and listener)
就先找地儿避避风
jìu
xiān
zhǎo
dì
ér
bì
bì
fēng
To find a place to shelter
我们先下车吧
wǒ
men
xiān
xià
chē
ba
Let's get off
所有人先下车为主
suǒ
yǒu
rén
xiān
xià
chē
wèi
zhǔ
Everyone off
走
zǒu
walk; leave,go; run; pass away; move; reveal; lose the original shape or flavor; visit; do sth in some way
跟紧我
gēn
jǐn
wǒ
With me tight
别走散了
bié
zǒu
sàn
le
Don't lost
不行啊
bù
xíng
a
I can't
能见度越来越低了
néng
jiàn
dù
yuè
lái
yuè
dī
le
Visibility is becoming more and more low
咱们得找地方避风啊
zán
men
děi
zhǎo
dì
fāng
bì
fēng
a
We have to find place to shelter
你们快看那里
nǐ
men
kuài
kàn
nà
lǐ
You look at there
信号弹
xìn
hào
dàn
signal bullet,signal flare
指北针呢
zhǐ
běi
zhēn
ne
Ones?
快确认方向
kuài
què
rèn
fāng
xiàng
Quickly confirm direction
东南方一百二十五度
dōng
nán
fāng
yī
bǎi
èr
shí
wǔ
dù
The southeast one hundred and twenty-five degrees
我的书
wǒ
de
shū
My book
我的书
wǒ
de
shū
My book
老高
lǎo
gāo
high
指北针在他手上
zhǐ
běi
zhēn
zài
tā
shǒu
shàng
The ones in his hand
他能找到路
tā
néng
zhǎo
dào
lù
He can find a way
咱们先赶过去和其他人汇合
zán
men
xiān
gǎn
guò
qù
hé
qí
tā
rén
hùi
hé
Let's catch the past together with others
嗯走
eń
zǒu
Well go
走吧
zǒu
ba
Let's go.; Go.
哑巴张
yǎ
bā
zhāng
The dumb zhang
信号弹打完了
xìn
hào
dàn
dǎ
wán
le
Flares played the
黄沙也没过了护手
huáng
shā
yě
méi
guò
le
hù
shǒu
Didn't the armguard yellow sand
我们得撤了
wǒ
men
děi
chè
le
We have to withdraw
我留下
wǒ
líu
xià
I'm leaving
要走只能一起走啊
yào
zǒu
zhǐ
néng
yī
qǐ
zǒu
a
Go to go only
像我这么善良的人
xiàng
wǒ
zhè
me
shàn
liáng
de
rén
Like me such a nice man
留下来陪你
líu
xià
lái
péi
nǐ
Stay with you
好吧
hǎo
ba
OK,Alright
我这儿还有信号枪
wǒ
zhè
ér
hái
yǒu
xìn
hào
qiāng
My gun in there
最多五分钟
zùi
duō
wǔ
fēn
zhōng
Up to five minutes
吴邪你看
wú
xié
nǐ
kàn
Wu evil look
信号弹
xìn
hào
dàn
signal bullet,signal flare
我们得抓紧了
wǒ
men
děi
zhuā
jǐn
le
We have to grasp
嗯
eń
mnn (expressing agreement)