Gan Tianlei, Xiong Guoliang and Yang Xiaolei used to be the Three Musketeers of the police academy. However, Gan Tianlei was dismissed after he wounded someone in order to help Yang Xiaolei. After leaving the academy, he was recruited by Caesar Group and started working undercover. During a mission, Gan Tianlei gets caught in an explosion and falls into a coma. Eight years later, Gan Tianlei awakes in the hospital but loses all his memories. Finally, all criminals from two major gangs—Caesar and Tan’s—were arrested by the police.
谢谢
xiè
xiè
to thank; thanks
不用送了
bù
yòng
sòng
le
Don't have to send the
回见
húi
jiàn
see you later
别回见了
bié
húi
jiàn
le
Don't meet
出去老实点
chū
qù
lǎo
shí
diǎn
Go out to be honest
别再打架了
bié
zài
dǎ
jià
le
Don't fight again
不可能
bù
kě
néng
not possible; cannot possibly
我也不是打架那人
wǒ
yě
bù
shì
dǎ
jià
nà
rén
I don't fight the man
这一天天的
zhè
yī
tiān
tiān
de
The day after day
挣点钱容易吗
zhēng
diǎn
qián
róng
yì
ma
Is it easy to make some money
您拨叫的用户已关机
nín
bō
jiào
de
yòng
hù
yǐ
guān
jī
You dial the user is power off
死秃子不会拿着我的钱跑了吧
sǐ
tū
zǐ
bù
hùi
ná
zhe
wǒ
de
qián
pǎo
le
ba
Die JVG will not take my money
你嘀嘀嘀嘀啥滴
nǐ
dí
dí
dí
dí
shà
dī
What you di di di di drops
你滴啥滴你你有病啊
nǐ
dī
shà
dī
nǐ
nǐ
yǒu
bìng
a
You drop what you you sick ah
上车
shàng
chē
get on (any vehicle)
你谁呀
nǐ
shéi
yā
You who ah
给你钱的人
gěi
nǐ
qián
de
rén
Give you money
好好好
hǎo
hǎo
hǎo
Good good
我说你们靠不靠点谱
wǒ
shuō
nǐ
men
kào
bù
kào
diǎn
pǔ
I said you on without point spectrum
那秃子人呢
nà
tū
zǐ
rén
ne
The bald man
打电话关机
dǎ
diàn
huà
guān
jī
Make a phone call to turn it off
是不是拿着我钱跑了
shì
bù
shì
ná
zhe
wǒ
qián
pǎo
le
Whether take my money and ran away
你瞅我干啥
nǐ
chǒu
wǒ
gān
shà
Do you see me
我花钱找人在里面弄淦天雷
wǒ
huā
qián
zhǎo
rén
zài
lǐ
miàn
nòng
gàn
tiān
léi
I pay for in dubious day ray
你变着花的坏我好事
nǐ
biàn
zhe
huā
de
huài
wǒ
hǎo
shì
You get the flowers I good bad
这笔帐
zhè
bǐ
zhàng
The account
咱们怎么算
zán
men
zěn
me
suàn
How do we calculate
你不是秃子的人
nǐ
bù
shì
tū
zǐ
de
rén
You are not a bald person
这可是看守所门口
zhè
kě
shì
kān
shǒu
suǒ
mén
kǒu
This is the door of the jail
你别乱来
nǐ
bié
luàn
lái
You don't behave in such a way
不
bù
no,not
哥
gē
elder brother (in a family); brother (term of address for a male cousin or brother-in-law); brother (endearing term for an older male)
哥哥哥
gē
gē
gē
The elder brother elder brother
有话好好说
yǒu
huà
hǎo
hǎo
shuō
Have words to say
你别冲动
nǐ
bié
chōng
dòng
You don't impulse
钱我不要了不行吗
qián
wǒ
bù
yào
le
bù
xíng
ma
I don't want the money
不行
bù
xíng
not good,not allowed; awfully,extremely
钱你必须得要
qián
nǐ
bì
xū
děi
yào
You must need money
你啥意思
nǐ
shà
yì
sī
What you mean
秃子给你多少钱
tū
zǐ
gěi
nǐ
duō
shǎo
qián
JVG give you much money
给了我五十万
gěi
le
wǒ
wǔ
shí
wàn
Give me five hundred thousand
扣了手续费实际到账
kòu
le
shǒu
xù
fèi
shí
jì
dào
zhàng
Fee of the actual to account
也就是四十九万七千五
yě
jìu
shì
sì
shí
jǐu
wàn
qī
qiān
wǔ
That is four hundred and ninety-seven thousand five hundred
哥你说银行黑不黑
gē
nǐ
shuō
yín
háng
hēi
bù
hēi
Brother you said bank black is not black
那秃子说了事成之后
nà
tū
zǐ
shuō
liǎo
shì
chéng
zhī
hòu
The JVG said get into later
再给我加一百万
zài
gěi
wǒ
jiā
yī
bǎi
wàn
Give me one million
你这找不着人了
nǐ
zhè
zhǎo
bù
zhāo
rén
le
You can't find a person
我给你翻三倍
wǒ
gěi
nǐ
fān
sān
bèi
I'll give you three times
哥
gē
elder brother (in a family); brother (term of address for a male cousin or brother-in-law); brother (endearing term for an older male)
你
nǐ
you
你别逗我行吗
nǐ
bié
dòu
wǒ
xíng
ma
You don't tease me
你
nǐ
you
你什么意思呀
nǐ
shén
me
yì
sī
yā
What do you mean
了尚秃子
le
shàng
tū
zǐ
For it is bald men
钱都是你的
qián
dōu
shì
nǐ
de
Is your money
杀秃子
shā
tū
zǐ
Kill baldy