Gan Tianlei, Xiong Guoliang and Yang Xiaolei used to be the Three Musketeers of the police academy. However, Gan Tianlei was dismissed after he wounded someone in order to help Yang Xiaolei. After leaving the academy, he was recruited by Caesar Group and started working undercover. During a mission, Gan Tianlei gets caught in an explosion and falls into a coma. Eight years later, Gan Tianlei awakes in the hospital but loses all his memories. Finally, all criminals from two major gangs—Caesar and Tan’s—were arrested by the police.
我凭什么相信你
wǒ
píng
shén
me
xiāng
xìn
nǐ
With what I believe you
我再问你一遍
wǒ
zài
wèn
nǐ
yī
biàn
I ask you again
你的老板
nǐ
de
lǎo
bǎn
Your boss
是谁
shì
shéi
Who is it
车厘子
chē
lí
zǐ
cherry
他竟然没死
tā
jìng
rán
méi
sǐ
He didn't die
你已经知道了
nǐ
yǐ
jīng
zhī
dào
le
You already know
赶紧滚
gǎn
jǐn
gǔn
Hurriedly roll
好
hǎo
quite,very
有事
yǒu
shì
be busy,have work (to do)
我再找你
wǒ
zài
zhǎo
nǐ
I'll see you again
你什么意思
nǐ
shén
me
yì
sī
What do you mean
小四
xiǎo
sì
Small four
拍上没有
pāi
shàng
méi
yǒu
On no
搞定老舅
gǎo
dìng
lǎo
jìu
Fix LaoJiu
耍我
shuǎ
wǒ
Fool me
这个视频
zhè
gè
shì
pín
This video
会是你的投名状
hùi
shì
nǐ
de
tóu
míng
zhuàng
Is your warlords
有了这个
yǒu
le
zhè
gè
With this
谭家随时欢迎你
tán
jiā
súi
shí
huān
yíng
nǐ
Tan's house welcome you at any time
跟着我们干
gēn
zhe
wǒ
men
gān
Follow us to do
想要什么有什么
xiǎng
yào
shén
me
yǒu
shén
me
What do you want
就算是车厘子
jìu
suàn
shì
chē
lí
zǐ
Even the cherries
也伤不了你一根汗毛
yě
shāng
bù
liǎo
nǐ
yī
gēn
hàn
máo
A hair also won't hurt you
对了
dùi
le
by the way,...; be correct,become correct; have compared,checked,mixed or adjusted
你的东西
nǐ
de
dōng
xī
Your things
还给你
huán
gěi
nǐ
give back to you,return to you
规矩
gūi
ju
rule,precept,custom,regular practice; social etiquette,(good) manners; well-behaved; law-abiding,honest
规矩
gūi
ju
rule,precept,custom,regular practice; social etiquette,(good) manners; well-behaved; law-abiding,honest
邰局您找我
tái
jú
nín
zhǎo
wǒ
You want to see me Tai bureau
你妈妈最近身体怎么样
nǐ
mā
mā
zùi
jìn
shēn
tǐ
zěn
me
yáng
Your mother body recently
好着呢
hǎo
zhe
ne
okay
她每天
tā
měi
tiān
Her every day
七点半雷打不动
qī
diǎn
bàn
léi
dǎ
bù
dòng
At a firm
和小区里的老太太跳广场舞
hé
xiǎo
qū
lǐ
de
lǎo
tài
tài
tiào
guǎng
cháng
wǔ
The old lady and the community square dance
高兴着呢
gāo
xìng
zhe
ne
Glad it
好好好
hǎo
hǎo
hǎo
Good good
只要你妈妈高兴
zhǐ
yào
nǐ
mā
mā
gāo
xìng
As long as your mother happy