Structure:
就是 + verb
Meaning:
Used before a verb, this usage has the feeling that the speaker is being stubborn and is unwilling to change their mind.
Examples:
1. 我 就是 不 去,我 一向 都 不 爱 去 酒吧。
wǒ jiùshì bú qù,wǒ yíxiànɡ dōu bú ài qù jiǔbā。
I’m just not going to go. I’ve never liked going to bars.
2. 他 就是 不 相信 星座,你 怎么 跟 他 解释 也 没 用。
tā jiùshì bú xiānɡxìn xīnɡzuò,nǐ zěnme ɡēn tā jiěshì yě méi yònɡ。
He just doesn’t believe in astrology. No matter how you try to explain it to him, it won’t work.
3. 我 老公 就是 爱 抽烟,他 根本 戒 不了!
wǒ lǎoɡōnɡ jiùshì ài chōuyān,tā ɡēnběn jiè bùliǎo!
My boss loves to smoke, he simply doesn’t listen to the warnings.