The fate of the country rests in the hands of a group of teenagers. Bai Ze (Chen Xiang) is the emperor’s loyal subject who is sent to search for the five mystical stars that can restore stability and peace to the tumultuous times. During his travels, he meets four very different teenagers who join him on his quest: troublemaker Zhan Xiong Fei (Leo Wu), chef Yuan Shuai (Deng Shao Wen), mysterious A Ji Ya (Zhang Yu Xi) and upstart princess Zi Su (Zheng He Hui Zi). Can the group complete their difficult mission and bring peace back to the Song Dynasty? “Magic Star” is a 2017 Chinese drama series.
快点
kuài
diǎn
hurry up,be quick
快
kuài
quick,fast; quick-witted,nimble; sharp; straight-forward; happy; quickly; soon,before long
跟上啊
gēn
shàng
a
Keep up with!
放开我
fàng
kāi
wǒ
Let me go
炅夜长老
jiǒng
yè
cháng
lǎo
The elders of the sun at night
弟子给您行礼啦
dì
zǐ
gěi
nín
xíng
lǐ
la
The disciple to salute you
免礼免礼免礼
miǎn
lǐ
miǎn
lǐ
miǎn
lǐ
Free gift from gift from gift
长老
zhǎng
lǎo
elder; term of respect for a Buddhist monk
炅夜长老
jiǒng
yè
cháng
lǎo
The elders of the sun at night
这真是天无绝人之路啊
zhè
zhēn
shì
tiān
wú
jué
rén
zhī
lù
a
This is a day without shuts one door but he opens another
您这是要去哪儿啊
nín
zhè
shì
yào
qù
nǎ
ér
a
You this is where to go
下山吃包子
xià
shān
chī
bāo
zǐ
Down the hill to eat steamed stuffed bun
您看
nín
kàn
Do you see
吃包子让我们弟子给您带就行了
chī
bāo
zǐ
ràng
wǒ
men
dì
zǐ
gěi
nín
dài
jìu
xíng
le
Let us eat steamed stuffed bun disciple to bring you to go
您还亲自下山去
nín
hái
qīn
zì
xià
shān
qù
You also go down the hill
你哪知道啊
nǐ
nǎ
zhī
dào
a
You know what ah
吃包子要吃热乎的
chī
bāo
zǐ
yào
chī
rè
hū
de
Eat steamed stuffed bun to eat hot
好吃
hǎo
chī
tasty,delicious
长老是我我是阿吉雅
zhǎng
lǎo
shì
wǒ
wǒ
shì
ā
jí
yǎ
The elders is my I am agee
阿吉雅
ā
jí
yǎ
Agee jas.
是我啊
shì
wǒ
a
It's me
不记得
bù
jì
de
don't remember
长老
zhǎng
lǎo
elder; term of respect for a Buddhist monk
怎么可能啊
zěn
me
kě
néng
a
How is it possible?
炅夜长老是我啊
jiǒng
yè
cháng
lǎo
shì
wǒ
a
Sun night elders is me
您怎么可能不认识阿吉雅了呢
nín
zěn
me
kě
néng
bù
rèn
shì
ā
jí
yǎ
le
ne
How could you not know agee ya
小的时候跟您一起
xiǎo
de
shí
hòu
gēn
nín
yī
qǐ
When I was a child with you
是您教的我武功啊
shì
nín
jiào
de
wǒ
wǔ
gōng
a
Are you teach me kung fu
您是我师父啊
nín
shì
wǒ
shī
fù
a
You are my teacher
给我带包子来了
gěi
wǒ
dài
bāo
zǐ
lái
le
Bring me the steamed stuffed bun
来啊
lái
a
Come on
把这个疯女人给我拉过来
bǎ
zhè
gè
fēng
nv̌
rén
gěi
wǒ
lā
guò
lái
Dragging this crazy woman for me
别让炅夜长老受惊了
bié
ràng
jiǒng
yè
cháng
lǎo
shòu
liáng
le
Don't let the sun night frightened the elders
我是阿吉雅放开我
wǒ
shì
ā
jí
yǎ
fàng
kāi
wǒ
I am agee, let me go
吃包子去了
chī
bāo
zǐ
qù
le
Eat steamed stuffed bun
长老长老
zhǎng
lǎo
zhǎng
lǎo
The elders elders
来护送炅夜长老去吃包子
lái
hù
sòng
jiǒng
yè
cháng
lǎo
qù
chī
bāo
zǐ
Elders to escort sun eve to eat the steamed stuffed bun
是
shì
to be; correct,right
好玩
hǎo
wán
fun,interesting,amusing
长老走
zhǎng
lǎo
zǒu
The elders go
带她去公子旭大人那儿处置去
dài
tā
qù
gōng
zǐ
xù
dà
rén
nà
ér
chǔ
zhì
qù
Take her to the sun xu adult disposal to there
是走走
shì
zǒu
zǒu
Is for a walk
放开我
fàng
kāi
wǒ
Let me go