Chinese Grammar

    Chinese grammar mistakes 31

    When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     这里有多人。     Zhèlǐ yǒu duō rén True:     这里有很多人。     Zhèlǐ yǒu hěnduō rén 句中的“多”不能单独作定语,“多”的前边应当加“很”。一并作中心语“人”的定语。“很”表示程度的意义不明显。 多can not act as an attributive in isolation. Continue Reading

    Chinese grammar mistakes 30

    When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     成功是不轻易得到的。     Chénɡɡōnɡ shì bú huì bù qīnɡyì dé dào de. True:     成功是不会不轻易得到的。     Chénɡɡōnɡ shì bú huì bù qīnɡyì dé dào de Continue Reading

    Chinese grammar mistakes 29

    When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     小明,我用你的车吗?     Xiǎo Mínɡ, wǒ yònɡ nǐ de chē mɑ True:     小明,我能(可以)用你的车吗?     Xiǎo Mínɡ, wǒ nénɡ(ké yǐ) yònɡ nǐ de chē mɑ Continue Reading

    Chinese grammar mistakes 28

    When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     我喜欢说汉语,但是我只说一点儿。      Wǒ xǐhuɑn shuō hànyǔ, dànshì wǒ zhǐ shuō yìdián’ér 。 True:     我喜欢说汉语,但是我只会说一点儿。     Wǒ xǐhuɑn shuō hànyǔ, dànshì wǒ zhǐ Continue Reading

    Chinese grammar mistakes 27

    When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     只有有才能的人,才会当大使。     Zhíyǒu yǒu cáinénɡ de rén, cái huì dānɡ dàshǐ True:     只有有才能的人,才能当大使。     Zhíyǒu yǒu cáinénɡ de rén, cái nénɡ dānɡ dàshǐ. Continue Reading

    Chinese grammar mistakes 26

    When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     我送送你们出去吧。     Wǒ sònɡsònɡ nǐ men chūqu bɑ True:     我送你们出去吧。     Wǒ sònɡ nǐ men chūqu bɑ 这是一个连动句。这种句子的第一个动词一般不能重叠,原句的第二个动词“出”是表示动作趋向的,没有重叠形式。谓语部分只能改成“送你们出去”。 This is a Continue Reading

    Chinese grammar mistakes 24

    When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:    如果接不到你的信,我就不来你那儿了。    Rúɡuǒ jiē bú dào nǐ de xìn, wǒ jiù bù lái nǐ nà’ér le True:     如果接不到你的信,我就不去你那儿了。     Rúɡuǒ jiē bú dào Continue Reading

    Chinese grammar mistakes 23

    When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     他一本外文书还图书馆。     Tā yì běn wàiwén shū huán túshūɡuǎn True:     他还图书馆一本外文书。     Tā huán túshūɡuǎn yì běn wàiwén shū 指物的宾语位置不当。应将“一本外文书”放到另一个宾语“图书馆”的后边。 The object Continue Reading

    Chinese grammar mistakes 22

    When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     她已经毕业大学了。     Tā yǐjīnɡ bìyè dàxué le. True:     她已经大学毕业了。     Tā yǐjīnɡ dàxué bìyè le. “毕业”本身已有一个直接宾语,如果要指明毕业的学校,则应把“大学”移到谓语“毕业”之前,做状语。 毕业 already contains a direct object, Continue Reading

    Chinese grammar mistakes 21

    When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     我问他去看电影,他立刻就答应了。     Wǒ wèn tā qù kàn diànyǐnɡ, tā lìkè jiù dāyìnɡ le True:     我请他去看电影,他立刻就答应了。     Wǒ qǐnɡ tā qù kàn diànyǐnɡ, tā Continue Reading