Meaning:
to press from both sides; to clip or clamp; folder
Origin:
这个字形像两个较小的人扶着一个较大的人,本义是“辅佐”,后来本义逐渐消失,引申为“从两旁钳住”。
This character looks like two smaller men supporting a larger man with their arms, so its original meaning was to assist a ruler in governing. Later, that meaning gradually disappeared, and the character came to mean “to press from both sides.”
Words:
夹心饼干 (jiāxīn bĭnggān): filled pastry
夹板气 (jiābǎnqì):to be criticized by two opposing parties
夹塞儿 (jiāsāir):to cut in line
名片夹 (míngpiàn jiā):business card holder
夹带 (jiādài):to carry secretly
夹杂 (jiāzá): to be mixed up with; be mingled with; get tangled up with
Examples:
1. 处理不好自己妈妈和老婆的关系,男人在家就得受夹板气了。
Chǔlǐ bù hǎo zìjǐ māma hé lǎopo de guānxi, nánrén zài jiā jiù děi shòu jiābǎnqì le
If a man cannot mediate the relationship between his mother and wife, then he must endure the criticism of both parties.
2. 在花园里散步,我能闻到空气中夹杂着花香。
Zài huāyuánlǐ sànbù,wǒ néng wéndào kōngqìzhōng jiāzázhe huāxiāng
Walking in the garden, I can smell the scent of flowers mixed in the air.