Structure:

像 + [items] + 之类的

Meaning:

之类的 can be translated as “and so on” or “and stuff like that.” As in English, this grammar point is used to continue a list without explicitly mentioning further items within it.

Examples:

1. 他 喜欢 谈论 漂亮 的 女 明星,像 章子怡、张柏芝 之类的 。

    Tā xǐhuɑn tánlùn piàoliɑnɡ de nǚ mínɡxīnɡ, xiànɡ zhānɡzǐyí、zhānɡbǎizhī zhīlèide

    He likes to talk about pretty actresses like Zhang Ziyi, Zhang Baizhi, and people like that.

2. 越 来 越 多 的 人 不 吃 洋 快餐,像 KFC 之类的 。

    Yuè lái yuè duō de rén bú chī yánɡ kuàicān, xiànɡ KFC zhīlèide

    More and more people don’t eat foreign fast food, like KFC and stuff like that.

3. 我 喜欢 呆 在 大 城市,像 上海、香港 之类的 。

    Wǒ xǐhuɑn dāi zài dà chénɡshì, xiànɡ shànɡhǎi、xiānɡɡǎnɡ zhīlèide

    I like to stay in big cities like Shanghai, Hong Kong, and places like that.

      Used without

Structure:

[items] + 之类的 + Noun

Meaning:

The 像 in the sentence can also be left out

Examples:

1. 一看就知道她很有钱,穿的 都 是 Gucci, Chanel 之类的 衣服。

    Yíkànjiùzhīdàotāhěnyǒuqián, chuānde dōu shì Gucci, Chanel zhīlèide yīfu

    You will realize that she’s very rich as you see her. All of her clothes are brands like Gucci and Chanel.

2. 你 喜欢 看《西游记》之类的 电影 吗?

    Nǐ xǐhuɑn kàn《xīyóujì》zhīlèide diànyǐnɡ mɑ

    Does he like to watch movies like “Journey into the West”?

 

Share

Leave a Reply