When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like:
False:
我非常喜欢我弟弟的两个女儿,我常和她一起下棋。
Wǒ fēicháng xǐhuān wǒ dìdì de liǎng gè nǚ’ér, wǒ cháng hé tā yìqǐ xiàqí .
True:
我非常喜欢我弟弟的两个女儿,我常和她们一起下棋。
Wǒ fēicháng xǐhuān wǒ dìdì de liǎng gè nǚ’ér, wǒ cháng hé tāmen yìqǐ xiàqí.
“她”指弟弟的两个女儿。“两个女儿”是复数,“她”是单数,前后矛盾,应改“她”为“她们”。
她 refers to the two daughters. 两个女儿 is plural while 她 is singular. To remove the contradiction, we change 她 into 她们.