Chinese grammar mistakes 39

  When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     已经9点了,她可以来吗?     Yǐjīnɡ 9 diǎn le, tā kéyǐ lái mɑ? True:     已经9点了,她会(能)来吗?     Yǐjīnɡ 9 diǎn le, tā huì(nénɡ)lái mɑ? 原意是询问“她来”的可能性,也是一种猜测估计,“可以”没有这种用法,应改为“会”或“用”。 This sentence Continue Reading

Chinese grammar mistakes 38

  When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     已经9点了,她可以来吗?     Yǐjīnɡ 9 diǎn le, tā kéyǐ lái mɑ True:     已经9点了,她会(能)来吗?     Yǐjīnɡ 9 diǎn le, tā huì(nénɡ)lái mɑ?   原意是询问“她来”的可能性,也是一种猜测估计,“可以”没有这种用法,应改为“会”或“用”。 This Continue Reading

Chinese grammar mistakes 37

  When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     我们痛痛快快地可以玩几天。     Wǒmen tònɡtònɡ kuàikuài de ké yǐ wán jǐ tiān True:     我们可以痛痛快快地玩几天。     Wǒmen kéyǐ tònɡtònɡ kuàikuài de wán jǐ tiān. 描写性的词语与能源动词同时用在谓语动词的前边,往往是描写性词语紧挨着动词,其次才是能源动词。“痛痛快快地”应该移到“可以”的后边。 Continue Reading

Chinese grammar mistakes 36

  When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     我们痛痛快快地可以玩几天。     Wǒmen tònɡtònɡ kuàikuài de ké yǐ wán jǐ tiān True:     我们可以痛痛快快地玩几天。     Wǒmen kéyǐ tònɡtònɡ kuàikuài de wán jǐ tiān. 描写性的词语与能源动词同时用在谓语动词的前边,往往是描写性词语紧挨着动词,其次才是能源动词。“痛痛快快地”应该移到“可以”的后边。 Continue Reading

Chinese grammar mistakes 35

  When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     学校同意他能够上二年级吗?     Xuéxiào tónɡyì tā nénɡɡòu shànɡ èr niánjí mɑ True:     学校能够同意他上二年级吗?     Xuéxiào nénɡɡòu tónɡyì tā shànɡ èr niánjí mɑ   “能够”表示许可,要放在动词谓语之前,而不能挡在充任宾语的主谓词组的谓语的前边。 Continue Reading

Chinese grammar mistakes 34

  When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     他去图书馆要借一本书。     Tā qù túshūɡuǎn yào jiè yì běn shū True:     他要去图书馆借一本书。     Tā yào qù túshūɡuǎn jiè yì běn shū   在表示目的的连动句中,能源动词一般放在第一个动词的前边。 Continue Reading

Chinese grammar mistakes 33

  When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     她想想学会打球。     Tā xiǎnɡxiǎnɡ xuéhuì dǎqiú True:    她想学会打球。    Tā xiǎnɡ xuéhuì dǎqiú. 句中“想”做能源动词用。能源动词的语法特点之一是不能叠用,应当把“想想”改成“想”。 想 in the present sentence functions as an auxiliary Continue Reading

Chinese grammar mistakes 32

  When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False:     妈妈比五年前旧多了。     Māmɑ bǐ wǔ nián qián jiù duō le True:     妈妈比五年前老多了。     Māmɑ bǐ wǔ nián qián lǎo duō le   英语可以把“旧”和“老”都议成old,但是汉语的“旧”是用来指事物经过长时间或经过使用而发生变化。原句说的是妈妈年岁大了,不能用“旧”,要用“老”。 Continue Reading