Chinese grammar mistakes 51
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 昨天我们见过面,我知道他。 Zuótiān wǒmen jiàn ɡuò miàn, wǒ zhīdào tā True: 昨天我们见过面,我认识他。 Zuótiān wǒmen jiàn ɡuò Read More
Study Chinese Grammer in cnpinyin.com , you can find all the grammer rules used in Chinese Language here.
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 昨天我们见过面,我知道他。 Zuótiān wǒmen jiàn ɡuò miàn, wǒ zhīdào tā True: 昨天我们见过面,我认识他。 Zuótiān wǒmen jiàn ɡuò Read More
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 他给我很多帮助我。 Tā ɡěi wǒ hěnduō bānɡzhù wǒ True: 他给我很多帮助。 Tā ɡěi wǒ hěnduō bānɡzhù. Read More
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 去年我们旅游了北京。 Qùnián wǒmen lǚyóu le Běijīnɡ True: 去年我们到北京去旅游了。 Qùnián wǒmen dào Běijīnɡ qù lǚyóu le. Read More
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 请问,这条裤子多少? Qǐnɡwèn, zhè tiáo kùzi duōshǎo True: 请问,这条裤子多少钱? Qǐnɡwèn, zhè tiáo kùzi duōshǎo qián? “多少”用来询问数量。这个句子是问裤子的数量,还是问裤子的价钱?要是问裤子的价格,在“多少”的后边要加上中心语“钱”。 Read More
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 请问,这条裤子多少? Qǐnɡwèn, zhè tiáo kùzi duōshǎo True: 请问,这条裤子多少钱? Qǐnɡwèn, zhè tiáo kùzi duōshǎo qián? “多少”用来询问数量。这个句子是问裤子的数量,还是问裤子的价钱?要是问裤子的价格,在“多少”的后边要加上中心语“钱”。 Read More
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 老奶奶,您今年几岁了? Lǎo nǎinɑi, nín jīnnián jǐsuì le? True: 老奶奶,您今年多大岁数(年纪)了? Lǎo nǎinɑi, nín jīnnián duōdà suìshù(nián Read More
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 北京大学有几个留学生? Běijīnɡ Dàxué yǒu jǐ ɡè liúxuéshenɡ True: 北京大学有多少个留学生? Běijīnɡ Dàxué yǒu duōshǎo ɡè liúxuéshenɡ? Read More
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 北京大学有几个留学生? Běijīnɡ Dàxué yǒu jǐ ɡè liúxuéshenɡ? True: 北京大学有多少个留学生? Běijīnɡ Dàxué yǒu duōshǎo ɡè liúxuéshenɡ? Read More
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 星期一很多人去什么玩? Xīnɡqī yī hěnduō rén qù shénme wán True: 星期一很多人去什么地方(哪儿)玩? Xīnɡqī yī hěnduō rén qù Read More
When communicating in Chinese you may often make mistakes using Chinese grammar like: False: 什么学你? Shénme xué nǐ? True: 你学什么? Nǐ xué shénme? 这句是 What do you learn?的直译。在汉语里,用“什么”作宾语的疑问句中,“什么”只能放在动词谓语(“学”)的后边。 Read More