Last Solar Term in Spring: Grain Rain(谷雨Gǔyù)
The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms (节气). Grain rain (谷雨Gǔyù) is the 6th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 30° and Read More
The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms (节气). Grain rain (谷雨Gǔyù) is the 6th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 30° and Read More
Exceptions: None The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms (节气). Grain rain (谷雨Gǔyù) is the 6th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude Read More
This proverb shows that the dealers in ancient times had to keep extra clothing on them to help them cope with unpredictable weathers. A lot of weather change in Grain Rain.There Read More
Grain Rain is a good season to drink tea. Before Grain Rain the tea-leaves are tender and fragrant, and tea processed with the leaves plucked at that time tastes most pleasant. A Chinese Read More
清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,祭祀死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。 To sweep tomb扫墓 This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the Read More
放风筝是清明时节人们喜爱的活动。人们不仅白天放,夜间也放,夜里在风筝上或风筝拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,像闪烁的明星,被称为”神灯”。过去,有的人把风筝放上蓝天后,便剪断牵线,任凭清风把它们送往天涯海角,据说这样能除病消灾,给自己带来好运。 Flying kites is a traditional activity on on Qingming Festival or Tomb-Sweeping Day. People like flying kites on Qingming Festival or Tomb-Sweeping Day, no matter in the daytime or at night. Read More
清明是我国的二十四节气之一。由于二十四节气比较客观地反映了一年四季气温、降雨、物候等方面的变化,所以古代劳动人民用它安排农事活动。但是,清明作为节日,与纯粹的节气又有所不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。因此,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。 Qingming is one of 24 solar terms. Traditional East Asian lunisolar calendars divide a year into 24 solar terms. Qīngmíng is the 5th solar term. It begins when the Sun reaches Read More
在每年的春分那一天,世界各地都会有数以千万计的人在做”竖蛋”试验。这一被称之为“中国习俗”的玩艺儿,何以成为”世界游戏”,目前尚难考证。不过其玩法确简单易行且富有趣味:选择一个光滑匀称、刚生下四五天的新鲜鸡蛋,轻手轻脚地在桌子上把它竖起来。虽然失败者颇多,但成功者也不少。春分成了竖蛋游戏的最佳时光,故有“春分到,蛋儿俏”的说法。竖立起来的蛋儿好不风光。 Custom 01:To Balance EggsPeople choose fresh eggs laid only a few days ago and gently placethem on the table. The one who can balance an egg on its point steal the Read More
The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms. Vernal equinox (春分Chūnfēn) is the 4th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 0°and ends when Read More
衡水内画是现代中国内画的代表,行业内人才济济,各有专长的一流画师就有十余人,其作品豪爽奔放,富有诗情画意,肖像着色清淡,层次分明,富有质感。但目前衡水内画只有王习三的师徒传承谱系,此外并无系统的文字记录或著述,若不制订出具体保护措施加强管理,这一特色技艺将难以为继。 Hengshui neihua paintings is a traditional Chinese art. It refers to the artwork of painting inside snuff bottles around Hengshui city and its surrounding areas in Hebei province. 衡水内画是一门中国的传统艺术。这是指河北省衡水市的一种鼻烟壶内壁绘画技艺。 Hengshui neihua Read More