得不得了

Structure:

Adjective + 得不得了

Meaning:

得不得了 (de bùdéliǎo) can be used as a complement to suggest a situation is serious, or is likely to result in perhaps terrible consequences. It can be used in a positive sense, like in English when we say “I’m terribly happy”.

Examples:

1. 爸爸 气 得 不得了,你 要 倒霉 啦。

    Bàbɑ qì dé bù dé liǎo. Nǐ yào dǎoméi lā

    Dad is super angry. You’re going to be unlucky.

2. 升职 的 事情 让 他 高兴 得 不得了。

    Shēnɡzhí de shìqínɡ rànɡ tā ɡāoxìnɡ dé bù dé liǎo

    The things that came up made him extremely happy.

3. 她的妈妈刚去世, 她难过 得 不得了。

    Tā de māmɑ ɡānɡ qùshì . Tā nánɡuò dé bù dé liǎo

    Her mom just passed away, she is extremely sad.

4. 嗨,他 跟 老总 的 关系 好 得 不得了,你 一定 要 小心!

    Hēi, tā ɡēn lǎozǒnɡ de ɡuānxi hǎo dé bù dé liǎo. Nǐ yídìnɡ yào xiǎoxīn !

    His relationship with the chief officer is really good, you need to be careful!

 

Share

Leave a Reply